Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   te భూత కాలం 4

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
basahin చ---ం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
B--ta -ā----4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Nagbasa ako. నే-ు --ివ-ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
B---- k-l-ṁ-4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Nabasa ko na ang buong nobela. న-ను-నవ- మొ-----చద----ు నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
C-ḍav---ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
intindihin అ-----చ---కొన-ట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
C--ava--ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Naintindihan ko. నేను అర-థ--చ---క---నాను నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
Caḍa-aḍ-ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Naintindihan ko ang buong teksto. నేను--ొత్త--ప--ాన్-ి-అ--థ--చ--ు----నాను నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
N--u -a-ivā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
sagutin సమాధ-న- --ప-పుట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
N--u cadiv-nu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Sumagot ako. న-ను -ె-్-ా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N--- c--i--nu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. నేను--న్న- ప---్న--ి ---ధా-------పాను నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
Nē-u-n--a-- -ot-----a-iv--u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Alam ko yan – alam ko yun. న-కు ----తె-ుస---ా-ు -ద-----ు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēnu-naval---ot-aṁ--adivā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. నే-- --ి---రాస----ు------అ---వ్ర----ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
N----nav-la --tta---adiv-nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. న-ను ---్ని --న్-ాన--నే-ు--ా--న--వ-న-న-ను నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
A-t-a- -ē-u-onuṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. నే----ా--ని-తె-్--ను-న-కు దా-----త----ాను నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Ar-h-ṁ---s--o-u-a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. నేన-------ి--ె-్త--ు-నా-- ద----- తె-్చా-ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Artha- -ēsuk-nuṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. న--ు -ాన్-ి-క-ం--న---ేను ద--్-- ---్-ా-ు నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
N-nu-ar--a- cēs--u---nu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. న-ను--ా-్న- ---స్-ున్-ాన--న-ను--ా---- ఆశించ-ను నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
N--u-ar-ha- cē--k---ā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. న--- దా--న--వ-వర--్త--ు-నేన- -ాన-న----వ-ి---ను నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
Nēnu ----a- --s-k-n-ā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Alam ko yun – alam ko na yun. నా-ు-అద- త-ల-సు---క- -ద- తె-ు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N-nu-m-tta--pā-h---i -r-h-ṁ-----kun--nu N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -