Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   te భూత కాలం 4

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
basahin చడ-డం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
Bh--------- 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Nagbasa ako. నే-- చ-ివ--ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
B---- k---ṁ-4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Nabasa ko na ang buong nobela. నే-ు నవ- మొ--తం-చ---ాను నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
Caḍa-aḍ-ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
intindihin అ-్థ----సుకొన-ట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
C-ḍav--aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Naintindihan ko. నే-ు ----ం-చే-ు-ు-్న--ు నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
Caḍ--aḍ-ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Naintindihan ko ang buong teksto. నేను --త-త---ాఠ-న్ని --్-ం----ు-ున్-ా-ు నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
N--u -a--vā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
sagutin స--ధా-- -ె-్-ుట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
N-n-----ivānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Sumagot ako. న-ను చ-----ను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-n- ca--vānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. న-ను అ--ని --ర-్నల-ి -మా-ా-ం--ెప-పాను నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
N-nu--ava-a--o--a- c-div-nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Alam ko yan – alam ko yun. నా-- --ి -ె-ు-----కు అద- త--ు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nē-u nav-la m-tt-----d-vā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. న-న- అ-ి----ాస-త-న--న-ను-అ-----రా--ను నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
Nē-u -ava-- -o-t-- -adiv-nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. నే---ద--్-ి -ిన--ా----ే-ు --న----విన్న-ను నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
Ar---ṁ -ē--ko-uṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. న-----------త--్-ాన-----ు --న్న---ె-్-ాను నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
A-thaṁ-c-suk--u-a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. న-న--దా--ని-త-స్త-న----క- --న-న- -ెచ్-ాను నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
A--h-- ----ko--ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. న-ను---న--- క-ంట-ను-నేను-దాన--- -ొన-నాను నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
Nēnu---t--ṁ cē-uk-nnānu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. న--ు ద--్ని ఆ-ి--తు-్---ు-న--- ద--్ని-ఆ-ించ--ు నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
N-nu a-t--ṁ--ēs-kun--nu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. న-ను --న్-ి -ివ--స-త-న--నేన--ద-న-ని-వి--ిం--ను నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
N-nu ar---ṁ-c-s----n--u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Alam ko yun – alam ko na yun. న-----ద--తె---ు-న--ు-అద- త---సు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēn- --t-aṁ pāṭ-ā--i -r-haṁ--ē-uk--nā-u N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -