Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   te భూత కాలం 4

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
basahin చ-వ-ం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
B--t- -ā--ṁ 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Nagbasa ako. న--ు చ-ి--ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Bh-ta-kā-aṁ 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
Nabasa ko na ang buong nobela. న-న- న-ల-మొత్తం-------ు నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
C--av---ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
intindihin అర్-ం--ే--క--ుట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
C--a-a--ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Naintindihan ko. న-ను---్థం చ---క-న-న-ను నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
C-ḍa--ḍaṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
Naintindihan ko ang buong teksto. న-న- మ--్త- ప----్---అర-థం చే--కు-్-ాను నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
Nēn---a---ānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
sagutin స--ధానం-చె----ట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
N-n--ca-iv--u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Sumagot ako. న--ు-చ-ప--ాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N----c--i-ānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. న--ు-అ-్-ి-ప-ర--నలకి-సమాధాన- చ-ప్పాను నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
N--u nava-a-m--ta---ad-v-nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Alam ko yan – alam ko yun. న-క- --ి -ె---ు-న-క- అ-ి-త-లు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N--u n--a-a-mo--aṁ cad--ānu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. న-న--అ----్-----ాను--ేన- --ి-వ్రా-ా-ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
N--- ---al- m-t-aṁ cad-v--u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. న--ు--ా-్-ి -ిన---------- దా--ని విన్న--ు నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
Ar-h----ēs-ko---a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. నే-ు ద----ి--ెస-త-న---------న్ని--ె---ాను నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
A-t-a--cē---o---a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. నేను దాన్-ి-త-----ను-నా-- -ా-్ని తె-్---ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
A--haṁ-cēsuko---a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. నేను-ద--్ని-కొ-ట-----ేను---న్న- కొ-్-ా-ు నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
N--- a----ṁ--ē-uk-n---u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. న--- -ాన--- ఆశి----న-న--ు----ు --------శ-ంచ--ు నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
N-n----t--ṁ---suku-nā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. న--- దా-్న-------స-త-న----న- దాన్-ి వి---ం---ు నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
N-nu -rth-ṁ ---uk--nānu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Alam ko yun – alam ko na yun. న--ు -ద- తె-ుస---ా-ు-అద- -ెల--ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nē-u-m-t--ṁ p-ṭh-nn--art-a------kun--nu N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -