Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   ti ሕሉፍ 4

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

84 [semaniyani’ariba‘iteni]

ሕሉፍ 4

ḥilufi 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
basahin ኣንበበ- ምንባብ ኣ____ ም___ ኣ-በ-፣ ም-ባ- ---------- ኣንበበ፣ ምንባብ 0
ḥ-lu-i-4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Nagbasa ako. ኣነ -ን--። ኣ_ ኣ____ ኣ- ኣ-ቢ-። -------- ኣነ ኣንቢበ። 0
ḥi-u-i 4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Nabasa ko na ang buong nobela. ኣ- -ቲ ምሉ- ሮ-- -ንቢ-ዮ። ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____ ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ- -------------------- ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። 0
a-ib-b-፣ -i-ib-bi a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
intindihin ተረድአ፣-ምርዳእ ተ____ ም___ ተ-ድ-፣ ም-ዳ- ---------- ተረድአ፣ ምርዳእ 0
anib---፣-mi---abi a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Naintindihan ko. ኣ--ተ-ዲ--። ኣ_ ተ_____ ኣ- ተ-ዲ-ኒ- --------- ኣነ ተረዲኡኒ። 0
anibeb------iba-i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Naintindihan ko ang buong teksto. ኣ--እቲ ም---ጽሑፍ -ረዲኡኒ። ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____ ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ- -------------------- ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። 0
ane--n--ībe። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
sagutin መለሸ፣ መልሲ መ___ መ__ መ-ሸ- መ-ሲ -------- መለሸ፣ መልሲ 0
ane-a---īb-። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Sumagot ako. ኣ- መሊ-። ኣ_ መ___ ኣ- መ-ሰ- ------- ኣነ መሊሰ። 0
a-- ---b-be። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. ኣ---- ኩሎም ሕቶታ----ሰ። ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___ ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ- ------------------- ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። 0
a----it---i-u-i --ma----n-b--ey-። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Alam ko yan – alam ko yun. ኣነ እፈልጦ-- - -ነ ፈ-ጠዮ ነይ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ- ------------------------ ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። 0
ane n--- m------rom--- a--b--e-o። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. ኣነ እጽሕፎ‘- - -ነ--ሒፈ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____ ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-። -------------------- ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። 0
a-e-nitī--i---i r----i ----īb--o። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. ኣ- እ--ዖ---- -- --ዐዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____ ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-። -------------------- ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። 0
t-re---ā፣-mi----’i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. ኣ--የምጽ--የ---ኣነ ኣ-ጺ-ዮዮ። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-። ---------------------- ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። 0
t-r---’ā- -i---a-i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. ኣ--የ-ጽሖ‘--------ብ--ዮ። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ- --------------------- ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። 0
te--di’-፣ ---i-a’i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. ኣነ-እገዝ--የ---ኣነ-ገ---። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-። -------------------- ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። 0
a-e--e-e---u--። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. ኣነ-----‘--------ጸቢ-ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____ ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ- --------------------- ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። 0
a-e---r-d-’-nī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. ኣነ -ገ---የ --ኣ- ገሊጸዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-። -------------------- ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። 0
an- ---e-ī---ī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Alam ko yun – alam ko na yun. ኣ--እ----የ------ፈሊ-ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-። -------------------- ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። 0
an- it---i-u-- -s-i-̣uf- t---d-’-nī። a__ i__ m_____ t_______ t__________ a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-። ------------------------------------ ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -