Phrasebook

tl Pagkipagkilala sa iba   »   ti ምልላይ(ምፍላጥ)

3 tatlo]

Pagkipagkilala sa iba

Pagkipagkilala sa iba

3 [ሰለስተ]

3 [selesite]

ምልላይ(ምፍላጥ)

mililayi(mifilat’i)

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Kumusta! ሰላ-!-ሃ-ው ሰ___ ሃ__ ሰ-ም- ሃ-ው -------- ሰላም! ሃለው 0
m-l-l-yi-----la-’i) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
Magandang araw! ከ-ይ------! ከ__ ዊ_____ ከ-ይ ዊ-ል-ም- ---------- ከመይ ዊዕልኩም! 0
m--i---i(--fila--i) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
Kumusta ka? ከመይ--? ከ__ ከ_ ከ-ይ ከ- ------ ከመይ ከ? 0
sel-mi-----ewi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
Galing po kayo sa Europa? ካብ ኤ--ጳ-ዲኹ--መጺ--? ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? 0
sela-i!---lewi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
Galing po kayo sa Amerika? ካ- --ሪ---ኹም መጺ-ም? ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____ ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? 0
sela-i----l-wi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
Galing po kayo sa Asya? ካብ ኤስ----ም-መ--ም? ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-? ---------------- ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? 0
kemey--w------u--! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? ኣበየናይ-ሆ---ኢ-- ትቕ-ጡ ? ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ? ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ? -------------------- ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? 0
ke---- ---il-ku-i! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
Gaano na po kayo katagal dito? ኣ-- ክ-ደ- ----? ኣ__ ክ___ ጌ____ ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-? -------------- ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? 0
ke-e-i wī-il-----! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
Gaano po kayo katagal mananatili? ን-ንደ----ጸ------? ን____ ክ____ ኢ___ ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም- ---------------- ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? 0
k--ey--k-? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
Nagustuhan po ba ninyo dito? ደ---ሉ-ም-- ኣ--? ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___ ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ- -------------- ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? 0
k------k-? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
Nandito po ba kayo para magbakasyon? ኣ-ዚዲኹም ዕ-ፍቲ ትገ-ሩ? ኣ_____ ዕ___ ት____ ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-? ----------------- ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? 0
kemey--ke? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
Bisitahin po ninyo ako minsan! ንዓይ-ብጽሑኒ-እንዶ! ን__ ብ___ እ___ ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ- ------------- ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! 0
k--- ēwi----a---ẖ-m--m-ts-ī-̱um-? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Narito ang lugar na aking tinutuluyan. እዚ----ሻይ--ዩ። እ_ ኣ____ እ__ እ- ኣ-ራ-ይ እ-። ------------ እዚ ኣድራሻይ እዩ። 0
ka-i -----p’a-dī---mi-m---’-h---i? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Magkikita ba tayo bukas? ጽ-ሕ ---ኸብ -ና? ጽ__ ክ____ ዲ__ ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-? ------------- ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? 0
k-bi --i--p’a--ī--um-----s-ī-̱---? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Pasensya na, ako ay may mga plano na. ይቕሬታ-----መ-- ገይ---ሎ-። ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___ ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ- --------------------- ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። 0
ka-- --erīka dīẖ--i-mets’īẖumi? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Paalam! ቻው! ቻ__ ቻ-! --- ቻው! 0
ka-i-a---ī-- dī--u-- -e---īh-u-i? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Paalam! ኣብ-ክ-ኣ---ክ-ና ( ድ-ን--ን-! ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___ ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)- ----------------------- ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! 0
kabi -mer--a dīh-----mets’īh--m-? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Hanggang sa muli! ክሳ--ድ-ር! ክ__ ድ___ ክ-ብ ድ-ር- -------- ክሳብ ድሓር! 0
k-bi----ya d-ẖum--met--īh---i? k___ ē____ d_____ m__________ k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ------------------------------- kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -