Phrasebook

tl Nasiraan ng kotse   »   ti ጉድለት መኪና

39 [tatlumpu’t siyam]

Nasiraan ng kotse

Nasiraan ng kotse

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

39 [salasanitishi‘ateni]

ጉድለት መኪና

gudileti mekīna

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan? ኣ-ዚ-ቀ-- --ዳ--ዳ---በይ ኣ-? ኣ__ ቀ__ እ__ ን__ ኣ__ ኣ__ ኣ-ዚ ቀ-ባ እ-ዳ ን-ዲ ኣ-ይ ኣ-? ----------------------- ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? 0
gu-i-e-- --kī-a g_______ m_____ g-d-l-t- m-k-n- --------------- gudileti mekīna
Ang gulong ko ay plat. ዝነፈሰ ጎማ መኪና -ለ-። ዝ___ ጎ_ መ__ ኣ___ ዝ-ፈ- ጎ- መ-ና ኣ-ኒ- ---------------- ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። 0
gudileti m----a g_______ m_____ g-d-l-t- m-k-n- --------------- gudileti mekīna
Maaari mo bang palitan ang gulong? እ- -ማ -ኪና-ክ--ይሩ ትኽእ- ዶ? እ_ ጎ_ መ__ ክ____ ት___ ዶ_ እ- ጎ- መ-ና ክ-ቕ-ሩ ት-እ- ዶ- ----------------------- እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? 0
a---ī -’-r--- i-i-- ----dī --e-i ---? a____ k______ i____ n_____ a____ a___ a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o- ------------------------------------- abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel. ኣ- ቅ---ሊ-- --- -----። ኣ_ ቅ__ ሊ__ ዲ__ የ_____ ኣ- ቅ-ብ ሊ-ሮ ዲ-ል የ-ል-ኒ- --------------------- ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። 0
ab--ī k’er-ba i-i-a n-da---ab-------? a____ k______ i____ n_____ a____ a___ a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o- ------------------------------------- abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Naubusan na ako ng gasolina. በ--- የብለ-ን። በ___ የ_____ በ-ዚ- የ-ለ-ን- ----------- በንዚን የብለይን። 0
ab--- -’ereb- i--d- ni--d- -------l-? a____ k______ i____ n_____ a____ a___ a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o- ------------------------------------- abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Mayroon ka bang ekstrang kanistra? ናይ -ሓ--ታ-ታ-ካ -ለኩ---? ና_ መ____ ታ__ ኣ___ ዶ_ ና- መ-ለ-ታ ታ-ካ ኣ-ኩ- ዶ- -------------------- ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? 0
z-n-fe-- go----ek-na-a--n-። z_______ g___ m_____ a_____ z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī- --------------------------- zinefese goma mekīna alenī።
Saan ako pwedeng tumawag? ናበይ-ክድውል እኽእል? ና__ ክ___ እ____ ና-ይ ክ-ው- እ-እ-? -------------- ናበይ ክድውል እኽእል? 0
z--efe-e go-- me-ī-a -l-n-። z_______ g___ m_____ a_____ z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī- --------------------------- zinefese goma mekīna alenī።
Kailangan ko ng isang towing service. ኣ- --ሓቢ--ኪና-የ-ል-ኒ። ኣ_ ም___ መ__ የ_____ ኣ- ም-ሓ- መ-ና የ-ል-ኒ- ------------------ ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። 0
z-ne-es- goma----īna--le--። z_______ g___ m_____ a_____ z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī- --------------------------- zinefese goma mekīna alenī።
Naghahanap ako ng isang pagawaan. ኣ--ጋራጅ-መዕ---መኪ--እደ---ሎኹ። ኣ_ ጋ__ መ___ መ__ እ__ ኣ___ ኣ- ጋ-ጅ መ-ረ- መ-ና እ-ሊ ኣ-ኹ- ------------------------ ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። 0
i-- g--a ---ī-a ki----’i--------̱i---- d-? i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__ i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-? ------------------------------------------ itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
Isang aksidente ang naganap. ሓደ--ተፈ-- --። ሓ__ ተ___ ኣ__ ሓ-ጋ ተ-ጺ- ኣ-። ------------ ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። 0
i-ī--om- ---īn- ki--ḵ--yi---t--̱i’--- --? i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__ i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-? ------------------------------------------ itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
Nasaan ang pinakamalapit na telepono? እንዳ-ተ-ፎን ኣብ----ባ-ኣበይ-ኣሎ-? እ__ ተ___ ኣ__ ቀ__ ኣ__ ኣ_ ? እ-ዳ ተ-ፎ- ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ-ይ ኣ- ? ------------------------- እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? 0
it---oma m-kīna--it-k--i---u--iẖ------do? i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__ i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-? ------------------------------------------ itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
May dala ka bang telepono selular? ሞ-ይ----ኹ--ኣ-ኩም ዶ? ሞ___ ም___ ኣ___ ዶ_ ሞ-ይ- ም-ኹ- ኣ-ኩ- ዶ- ----------------- ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? 0
a-- -’-r-b- l-ti-- ----l--ye-il---nī። a__ k______ l_____ d_____ y__________ a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-። ------------------------------------- ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Kailangan namin ng tulong. ንሕ----ዝ---ልየ- -ሎ-። ን__ ሓ__ የ____ ኣ_ ። ን-ና ሓ-ዝ የ-ል-ና ኣ- ። ------------------ ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። 0
a-e-k-ir--- -īt-ro dī--l--y-d--iy--ī። a__ k______ l_____ d_____ y__________ a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-። ------------------------------------- ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Tumawag ka ng doktor! ሓ-ም-ጸ-ዑ! ሓ__ ጸ___ ሓ-ም ጸ-ዑ- -------- ሓኪም ጸውዑ! 0
a-- k’-r-----īt--- ---el--y--i-iyen-። a__ k______ l_____ d_____ y__________ a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-። ------------------------------------- ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Tumawag ka ng pulis! ፖ-ስ -ው-! ፖ__ ጸ___ ፖ-ስ ጸ-ዑ- -------- ፖሊስ ጸውዑ! 0
beni-īni y-bi-e-ini። b_______ y__________ b-n-z-n- y-b-l-y-n-። -------------------- benizīni yebileyini።
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat. ወ-ቓ---- ሃቡ በ---! ወ______ ሃ_ በ____ ወ-ቓ-ት-ም ሃ- በ-ኹ-! ---------------- ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! 0
be---ī-i---b---y---። b_______ y__________ b-n-z-n- y-b-l-y-n-። -------------------- benizīni yebileyini።
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap. መዘወ- ፍቓድኩም ሃ---ጃ-ም። መ___ ፍ____ ሃ_ በ____ መ-ወ- ፍ-ድ-ም ሃ- በ-ኹ-። ------------------- መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። 0
b-n---ni--eb-l-y--i። b_______ y__________ b-n-z-n- y-b-l-y-n-። -------------------- benizīni yebileyini።
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap. ናይ መኪና ወረቐ- ሃ- --ኹም። ና_ መ__ ወ___ ሃ_ በ____ ና- መ-ና ወ-ቐ- ሃ- በ-ኹ-። -------------------- ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። 0
n-y- --h-----ita -----a-al--u-i---? n___ m_________ t_____ a______ d__ n-y- m-h-a-e-i-a t-n-k- a-e-u-i d-? ----------------------------------- nayi meḥalewita tanīka alekumi do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -