Phrasebook

tl Sa pool   »   ti ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [limampu]

Sa pool

Sa pool

50 [ሓምሳ]

50 [ḥamisa]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

abi bēti miḥimibasi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Mainit ngayon. ሎ--ሃሩ- --። ሎ_ ሃ__ ኣ__ ሎ- ሃ-ር ኣ-። ---------- ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 0
abi-bē-i-m--̣i---asi a__ b___ m_________ a-i b-t- m-h-i-i-a-i -------------------- abi bēti miḥimibasi
Pupunta ba tayo sa swimming pool? ና----ን-ሲ-- -ኺድ ና_ ም____ ዶ ን__ ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ -------------- ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ 0
ab- b-ti--i--im-basi a__ b___ m_________ a-i b-t- m-h-i-i-a-i -------------------- abi bēti miḥimibasi
May gana ka bang lumangoy? ና- --ም-ሲ ና- ም---ድልየት -ሎካ ዲዩ? ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__ ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-? ---------------------------- ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? 0
l----h--ur--alo። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።
May tuwalya ka ba? ሽጎ-ነ --ካ -ዩ? ሽ___ ኣ__ ዲ__ ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-? ------------ ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? 0
lomī-ha-u-- -l-። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።
Mayroon ka bang damit panligo? ናይ----በ- ------ ዶ? ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_ ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ- ------------------ ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? 0
l--ī-h-ruri-al-። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።
Mayroon ka bang damit panligo? ክ-ን----ባስ------? ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_ ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ- ---------------- ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? 0
n--- m--̣-nib-s- -o -ih--di n___ m_________ d_ n_____ n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i --------------------------- nabi miḥinibesī do niẖīdi
Marunong ka bang lumangoy? ክ-ሕም-ስ -ኽእ--ዶ? ክ_____ ት___ ዶ_ ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ- -------------- ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? 0
nabi-m--̣--i--s- d---i-̱-di n___ m_________ d_ n_____ n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i --------------------------- nabi miḥinibesī do niẖīdi
Marunong ka bang sumisid? (ኣ---ሽ- ማ---ት-ምብ--ምጥ-ል--ኽ---ዶ? (__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_ (-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ- ------------------------------ (ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? 0
na-i ---̣i--b----d----h-īdi n___ m_________ d_ n_____ n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i --------------------------- nabi miḥinibesī do niẖīdi
Makakatalon ka ba sa tubig? ናብ-------ነ-----እል ዲኻ? ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__ ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-? --------------------- ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? 0
n--i ---̣---b-sī-n--i----̱-d- d--i-eti --oka ----? n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____ n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-? -------------------------------------------------- nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Saan ang banyo? ሻወ- -በ-----ዘሎ? ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__ ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-? -------------- ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? 0
n-bi--i-̣im---s--n--i m-ẖ-d- -il-y-t--al--a --y-? n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____ n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-? -------------------------------------------------- nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Saan ang silid sukatan? ክፍሊ -ቐ-ሪ--ዳን-ኣበ--ኣሎ? ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__ ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-? -------------------- ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? 0
n-bi-miḥi----------i-mi--ad- ------t--------dīyu? n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____ n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-? -------------------------------------------------- nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? መነጽ---- -ሕ-በሲ-ኣበ- ኣ-? መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__ መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-? --------------------- መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? 0
shi--m-n--------d--u? s________ a____ d____ s-i-o-a-e a-e-a d-y-? --------------------- shigomane aleka dīyu?
Malalim ba ang tubig? እ--ማይ--ሚቝ -ዩ? እ_ ማ_ ዓ__ ድ__ እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-? ------------- እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? 0
s-i-o--ne -leka--ī-u? s________ a____ d____ s-i-o-a-e a-e-a d-y-? --------------------- shigomane aleka dīyu?
Malinis ba ang tubig? እቲ ማይ ጽ-ይ--ዩ? እ_ ማ_ ጽ__ ድ__ እ- ማ- ጽ-ይ ድ-? ------------- እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? 0
s--gom----a-e-a--ī--? s________ a____ d____ s-i-o-a-e a-e-a d-y-? --------------------- shigomane aleka dīyu?
Mainit ba ang tubig? እቲ--ይ -----ዩ? እ_ ማ_ ው__ ድ__ እ- ማ- ው-ይ ድ-? ------------- እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? 0
n-yi --h-im---s--s-re-a--k----? n___ m_________ s___ a____ d__ n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-? ------------------------------- nayi miḥimibesī sire aleka do?
Giniginaw ako. ቆ-- ---። ቆ__ ኣ___ ቆ-ረ ኣ-ኹ- -------- ቆሪረ ኣሎኹ። 0
n-yi-miḥim--es----re--l----do? n___ m_________ s___ a____ d__ n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-? ------------------------------- nayi miḥimibesī sire aleka do?
Sobrang lamig ng tubig. እ--ማ---ሑል---። እ_ ማ_ ዝ__ እ__ እ- ማ- ዝ-ል እ-። ------------- እቲ ማይ ዝሑል እዩ። 0
n--i mi-̣imi--sī-------l--a do? n___ m_________ s___ a____ d__ n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-? ------------------------------- nayi miḥimibesī sire aleka do?
Hahango na ako ngayon sa tubig. ሕ- ካ---- -ወ-እ---። ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__ ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-። ----------------- ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። 0
k--a-- -iḥ--i-as- al-ka -o? k_____ m_________ a____ d__ k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-? ---------------------------- kidani miḥimibasi aleka do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -