Phrasebook

tl Mga tao   »   ti ሰባት

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
ako ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
a-e a__ a-e --- ane
ako at ikaw ኣነን- ---ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
a-e-------iẖ-ni a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
kaming dalawa / tayong dalawa ን-ና -ል-ና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n----n----li--na n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
siya -ሱ ን_ ን- -- ንሱ 0
nisu n___ n-s- ---- nisu
he and she ን-- ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni--ni-n-sa-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
silang dalawa ን--- ክል--ም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n--a-omi--i-ite’omi n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
ang lalaki እ----ኣይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
itī s--i--yi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
ang babae እታ ሰ-ይቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
ita sebeyi-ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
ang bata እቲ--ታ--ልዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i---i---k---i‘a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
ang pamilya ሓ--ስ-ራ-ት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥade sid------i ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
ang aking pamilya ና-ይ-ስ-ራ--(-ድ---ይ) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n-te------ir-----(sidira---eyi) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Ang aking pamilya ay nandito. ናተይ-ስ-ራቤት ኣ-ዚ-ኣለ-። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n------s--ir--ēt- -bi-------u። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Nandito ako. ኣነ---- -ሎኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a----b-zī --oh-u። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Nandito ka. ን-ኻ -----ሎ-። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-s---a-abizī ---ẖ-። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Nandito siya at nandito siya. ን------ኣሎ ከም-’ውን-ን---ብ- ኣ-። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n----abiz--alo-kem----w----n--------- ---። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Nandito kami. ን---ኣ-ዚ-ኣሎና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n-h--na -bi-ī-al-na። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Nandito kayo. ን-ኻትኩ- --ዚ-ኣ---። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n-siẖa----m- -b-z- -----u-i። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ን------ም --ዚ-ኣ--። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n-s-to-- k-lo-i a---ī-ale--። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -