Phrasebook

tl Mga tao   »   hy անձեր (անձինք)

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

andzer (andzink’)

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
ako ե_ ե- -- ես 0
yes y__ y-s --- yes
ako at ikaw ես և--ու ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
y-s yev -u y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
kaming dalawa / tayong dalawa Մենք -ր-ուսս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
Menk’ ----uss M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
siya ն- ն_ ն- -- նա 0
n- n_ n- -- na
he and she ն- և -ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
na ye--na n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
silang dalawa նր-նք------սը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
nr---’ --r--sy n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
ang lalaki տղամա-դ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
tgh--a-d t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
ang babae կ-ն կ__ կ-ն --- կին 0
k-n k__ k-n --- kin
ang bata երե-ա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
y--ekha y______ y-r-k-a ------- yerekha
ang pamilya մի ընտանիք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
mi y--anik’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
ang aking pamilya իմ ը--ան-քը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i--yn----k-y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
Ang aking pamilya ay nandito. Իմ-ըն-ան-ք- --ստե- է: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
Im--n-anik’y-a---e-h e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
Nandito ako. Ես --ստե- --: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Y----yste-- y-m Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
Nandito ka. Դու-այ-----ես: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
D---y---g---es D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
Nandito siya at nandito siya. Նա ---տե--- և----է- է ------: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N- ay--eg--- yev------ ----ste-h N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
Nandito kami. Մ--ք----տ-ղ ---: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
M-n-’ -y----h--e--’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
Nandito kayo. Դո-ք----տ-ղ-եք: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
Du-’--ys-eg-----’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. Նր--ք-բո---ը այ-տ-- ե-: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
Nr---’-b---r---ys-e----en N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -