Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. |
Ե--բ-ռը -եմ --սկ-----:
Ե_ բ___ չ__ հ_________
Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
----------------------
Ես բառը չեմ հասկանում:
0
zh-h--m 1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
Ես բառը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. |
Ե- ----դ--ու-յ-ւն- չեմ-հա--անո-մ:
Ե_ ն______________ չ__ հ_________
Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
---------------------------------
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
0
z---t---1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. |
Ե--իմաստը--ե---ա-կա-ո-մ:
Ե_ ի_____ չ__ հ_________
Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
0
Yes b-r-- ch’--- h-skan-m
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Yes barry ch’yem haskanum
|
ang guro |
ուսո--իչ
ո_______
ո-ս-ւ-ի-
--------
ուսուցիչ
0
Ye-----------yem --s----m
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
|
ang guro
ուսուցիչ
Yes barry ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro? |
ՈՒ-ու---ն---ս---ո--մ---:
Ո________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
------------------------
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
0
Y-s -a-ry ch’y-- -a-----m
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Yes barry ch’yem haskanum
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. |
Այո--ե----ան---վ--- հա-կ---ւմ:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Y-- --kha---ut-yun--ch-y-m-h-sk---m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
ang guro |
ո--ուցչ---ի
ո__________
ո-ս-ւ-չ-ւ-ի
-----------
ուսուցչուհի
0
Ye- n-----asut’-u-----’yem--a-k---m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
ang guro
ուսուցչուհի
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro? |
ՈՒսո---ուհ--- հ--կ-ն------ք:
Ո____________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
----------------------------
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
0
Y-s--ak-a-asut’yu-y---’ye- --skanum
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. |
Ա--, ---ն-ա- լ-- ե--հ-սկա-ու-:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Ye- -m-s-y c-’y-m -as-anum
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Mga tao |
մա--իկ
մ_____
մ-ր-ի-
------
մարդիկ
0
Yes-imas-- ch---m -a-k-num
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Mga tao
մարդիկ
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao? |
Այս -արդ--նց -ա-կան-ւ՞- ե-:
Ա__ մ_______ հ_________ ե__
Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
---------------------------
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
0
Yes --ast----’-em -----num
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. |
Ո-,--ս ն---- --- չեմ----կ-ն--մ:
Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________
Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
-------------------------------
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
0
usu-s’ich’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
usuts’ich’
|
ang nobya |
ըն-ե----ի
ը________
ը-կ-ր-ւ-ի
---------
ընկերուհի
0
usu-s-ic-’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
|
ang nobya
ընկերուհի
usuts’ich’
|
May nobya ka ba? |
Ը----ուհի ուն-՞-:
Ը________ ո______
Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-:
-----------------
Ընկերուհի ունե՞ս:
0
usuts’ic-’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
|
May nobya ka ba?
Ընկերուհի ունե՞ս:
usuts’ich’
|
Oo, meron. |
Այ-,-ես--- -նկերո-հի-ու---:
Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____
Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ-
---------------------------
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
0
U----’--’i- ---k--u----e-’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Oo, meron.
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
ang anak na babae |
դ----ր
դ_____
դ-ւ-տ-
------
դուստր
0
Usu-s’----- h-s--nu՞m-y--’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
ang anak na babae
դուստր
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Mayroon ka bang anak na babae? |
Դուս-- ո---՞ս:
Դ_____ ո______
Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-:
--------------
Դուստր ունե՞ս:
0
U---s’---in --ska---- y-k’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Mayroon ka bang anak na babae?
Դուստր ունե՞ս:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Hindi, wala ako. |
Ո----ս դ--ս-ր -ու-ե-:
Ո__ ե_ դ_____ չ______
Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-:
---------------------
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
0
Ay-,-yes ---n -a--y-m--aska-um
A___ y__ n___ l__ y__ h_______
A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u-
------------------------------
Ayo, yes nran lav yem haskanum
|
Hindi, wala ako.
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Ayo, yes nran lav yem haskanum
|