Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. |
Ես ---ը --- հա-----ւ-:
Ե_ բ___ չ__ հ_________
Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
----------------------
Ես բառը չեմ հասկանում:
0
z------ 1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
Ես բառը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. |
Ես--ախա-ա-ությո--- -ե- հաս--նո-մ:
Ե_ ն______________ չ__ հ_________
Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
---------------------------------
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
0
z---t-- 1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. |
Ես-----տը չե- հ-սկանում:
Ե_ ի_____ չ__ հ_________
Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
0
Ye- bar-- c-’yem-h-s-an-m
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Yes barry ch’yem haskanum
|
ang guro |
ո-ս--ց-չ
ո_______
ո-ս-ւ-ի-
--------
ուսուցիչ
0
Y-s ba--y---’y-- -----num
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
|
ang guro
ուսուցիչ
Yes barry ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro? |
Ո--ո-ցչին--ա-կ--ո--- --:
Ո________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
------------------------
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
0
Ye---arry -h--em--ask--um
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Yes barry ch’yem haskanum
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. |
Այ-,--ս-նր-ն-լավ ե- -ա-կա-ում:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Y-s-nak----su--yuny-c-’y-m-h-skan-m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
ang guro |
ո---ւ-չուհի
ո__________
ո-ս-ւ-չ-ւ-ի
-----------
ուսուցչուհի
0
Y-s---------ut-y--- c-’----h---a-um
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
ang guro
ուսուցչուհի
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro? |
Ո-----չուհ----հա-կ-ն-ւ՞մ-եք:
Ո____________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
----------------------------
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
0
Yes--a-h-das---y----c-’yem-h--kan-m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. |
Այ---ե- նր-----վ-ե--հաս--ն-ւմ:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Y-- i-a----c-’y-m ---k--um
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Mga tao |
մա---կ
մ_____
մ-ր-ի-
------
մարդիկ
0
Y-- imast- -h’-em--as--n-m
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Mga tao
մարդիկ
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao? |
Այս մար-կ--ց հա-կ--ու-մ եք:
Ա__ մ_______ հ_________ ե__
Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
---------------------------
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
0
Ye- i-a-ty -h’yem --ska--m
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. |
Ո-,-ե---ր--- լավ -----ա-կ-նո-մ:
Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________
Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
-------------------------------
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
0
usuts’i--’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
usuts’ich’
|
ang nobya |
ըն--րուհի
ը________
ը-կ-ր-ւ-ի
---------
ընկերուհի
0
us-ts-i--’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
|
ang nobya
ընկերուհի
usuts’ich’
|
May nobya ka ba? |
Ը-կերո-հ--ու--՞-:
Ը________ ո______
Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-:
-----------------
Ընկերուհի ունե՞ս:
0
u---s’ich’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
|
May nobya ka ba?
Ընկերուհի ունե՞ս:
usuts’ich’
|
Oo, meron. |
Այո,-------ըն-եր--հի --նե-:
Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____
Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ-
---------------------------
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
0
U-uts-----n h-sk-nu՞m--e-’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Oo, meron.
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
ang anak na babae |
դ-ւ-տր
դ_____
դ-ւ-տ-
------
դուստր
0
Us--------n -ask-n-՞m----’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
ang anak na babae
դուստր
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Mayroon ka bang anak na babae? |
Դ---տ----նե--:
Դ_____ ո______
Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-:
--------------
Դուստր ունե՞ս:
0
Us-t-’---i-------n-՞m-yek’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Mayroon ka bang anak na babae?
Դուստր ունե՞ս:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Hindi, wala ako. |
Ոչ--ե- դ-ւ-տ---ո-նե-:
Ո__ ե_ դ_____ չ______
Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-:
---------------------
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
0
A--,-y-s --an -a- yem-h-s-an-m
A___ y__ n___ l__ y__ h_______
A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u-
------------------------------
Ayo, yes nran lav yem haskanum
|
Hindi, wala ako.
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Ayo, yes nran lav yem haskanum
|