Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. |
Ե- -ա-ը ------սկան-ւմ:
Ե_ բ___ չ__ հ_________
Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
----------------------
Ես բառը չեմ հասկանում:
0
zhkh-u- 1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
Ես բառը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. |
Ե--նա--դ---ւթյո--- --- -----ն-ւ-:
Ե_ ն______________ չ__ հ_________
Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
---------------------------------
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
0
z--htum-1
z______ 1
z-k-t-m 1
---------
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
zhkhtum 1
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. |
Ես-ի--ստը չե--հ--կ-ն-ւմ:
Ե_ ի_____ չ__ հ_________
Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
0
Y-s b-r-- c----m-ha--an-m
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Yes barry ch’yem haskanum
|
ang guro |
ո-սո---չ
ո_______
ո-ս-ւ-ի-
--------
ուսուցիչ
0
Y-s ---ry--h--em -as-a--m
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
|
ang guro
ուսուցիչ
Yes barry ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro? |
ՈՒ-ո-ց-ին--ա-----ւ---ե-:
Ո________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
------------------------
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
0
Yes ba--y ch-----h-s-a-um
Y__ b____ c_____ h_______
Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u-
-------------------------
Yes barry ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Yes barry ch’yem haskanum
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. |
Ա--- ե--ն-ա- -----մ-հա-կան-ւմ:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Y-s n--had----’yu---c-’-em-ha---n-m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
ang guro |
ու-ո------ի
ո__________
ո-ս-ւ-չ-ւ-ի
-----------
ուսուցչուհի
0
Y-s--a----as---y--y ---ye- h-s--n-m
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
ang guro
ուսուցչուհի
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro? |
Ո-սո--չու---ն -ասկ-նո----ե-:
Ո____________ հ_________ ե__
Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
----------------------------
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
0
Y-s-nakh--as-t-y----c--yem-hask--um
Y__ n______________ c_____ h_______
Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u-
-----------------------------------
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. |
Այ-,-ես--ր-ն-լ-վ--- հա-կանո--:
Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________
Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------------
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
0
Ye- imas-- --’-em has---um
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Mga tao |
մ---իկ
մ_____
մ-ր-ի-
------
մարդիկ
0
Y-s-imas-y c-’ye- -a--a-um
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Mga tao
մարդիկ
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao? |
Այս----դկ-ն----ս---ու՞---ք:
Ա__ մ_______ հ_________ ե__
Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-:
---------------------------
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
0
Yes i--sty-ch-y-m has----m
Y__ i_____ c_____ h_______
Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u-
--------------------------
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Yes imasty ch’yem haskanum
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. |
Ո---ե- նր--- լ-վ -եմ հա--ա--ւմ:
Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________
Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ-
-------------------------------
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
0
us-ts’ic-’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
usuts’ich’
|
ang nobya |
ը-կե--ւ-ի
ը________
ը-կ-ր-ւ-ի
---------
ընկերուհի
0
u--t-’i-h’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
|
ang nobya
ընկերուհի
usuts’ich’
|
May nobya ka ba? |
Ը--ե--ւ-ի ու--՞-:
Ը________ ո______
Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-:
-----------------
Ընկերուհի ունե՞ս:
0
usut-’-ch’
u_________
u-u-s-i-h-
----------
usuts’ich’
|
May nobya ka ba?
Ընկերուհի ունե՞ս:
usuts’ich’
|
Oo, meron. |
Ա-ո,--- մ---նկ-րո--- -----:
Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____
Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ-
---------------------------
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
0
U-ut--ch-i- haska--՞m-y-k’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Oo, meron.
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
ang anak na babae |
դո-ստր
դ_____
դ-ւ-տ-
------
դուստր
0
Us---’-h--- h-----u՞- y-k’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
ang anak na babae
դուստր
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Mayroon ka bang anak na babae? |
Դ-ւ-տր-ունե-ս:
Դ_____ ո______
Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-:
--------------
Դուստր ունե՞ս:
0
U--ts’c--in-has-a-u՞--yek’
U__________ h________ y___
U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k-
--------------------------
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Mayroon ka bang anak na babae?
Դուստր ունե՞ս:
Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
|
Hindi, wala ako. |
Ոչ---ս-դու-տր --ւն-մ:
Ո__ ե_ դ_____ չ______
Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-:
---------------------
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
0
Ay-, yes-nra- la- --- h-sk-num
A___ y__ n___ l__ y__ h_______
A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u-
------------------------------
Ayo, yes nran lav yem haskanum
|
Hindi, wala ako.
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Ayo, yes nran lav yem haskanum
|