Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. আম- এই --্-টা----ত- পা--ি-না ৷ আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
nāk-r-tm-----āk---/ --bīkāra 1 n__________ b____ / a_______ 1 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. আমি এই-বা----- ব--ত------ি -া-৷ আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------- আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
nāk---t-aka bāky--/ a-b-k-ra 1 n__________ b____ / a_______ 1 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. আমি এই মা--ট- বু--ে -ারছি----৷ আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
ā-i -'i śa-d--- buj-atē --r-c-- -ā ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_ ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n- ---------------------------------- āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
ang guro শি-্-ক শি___ শ-ক-ষ- ------ শিক্ষক 0
ā-----i bā--aṭ- -u-h-tē-p---c-- -ā ā__ ē__ b______ b______ p______ n_ ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n- ---------------------------------- āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Naiintindihan mo ba ang guro? আপ-ি-কি---ক্---ে-বু--ে-প---ন? আ__ কি শি____ বু__ পা___ আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন- ----------------------------- আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 0
ām- --- m---ṭā b-j-atē --ra-hi-nā ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_ ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n- --------------------------------- āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. হাঁ,আ-ি------ভা-ভাবেই বু-ত--প----৷ হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷ হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷ ---------------------------------- হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 0
ś-k-aka ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
ang guro শিক-ষ-কা শি___ শ-ক-ষ-ক- -------- শিক্ষিকা 0
śik-a-a ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
Naiintindihan mo ba ang guro? আপন--কি শি--ষি---ে ব---- --র--? আ__ কি শি____ বু__ পা___ আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন- ------------------------------- আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 0
śik-a-a ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. হাঁ--মি --কে-ভ-লভ-ব-ই-বুঝ-ে প-র- ৷ হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷ হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷ ---------------------------------- হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 0
ā---i--i ś-kṣ--akē b--ha-ē---r-na? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Mga tao ল-ক লো_ ল-ক --- লোক 0
ā--n---i śi------ē-bu----ē--ā----? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Naiintindihan mo ba ang mga tao? আ--ি -----ক-ন-ের-ব--তে পারেন? আ__ কি লো_____ বু__ পা___ আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন- ----------------------------- আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 0
ā--n- ki----ṣak----b---atē --r--a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. না, আ-ি--া--র --ল-া-- ব-ঝ-ে--া---ন--৷ না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷ ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷ ------------------------------------- না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 0
Hām̐,-------- -hāla---bē'i-b-j-a---pāri H______ t___ b___________ b______ p___ H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r- --------------------------------------- Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
ang nobya ম-য়---ন্-ু মে_ ব__ ম-য়- ব-্-ু ---------- মেয়ে বন্ধু 0
ś-kṣ--ā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
May nobya ka ba? আপনার-ক---োন--ম--- বন-ধ--আ--? আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__ আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে- ----------------------------- আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 0
ś-k-ikā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
Oo, meron. হ-ঁ, --ে-৷ হাঁ_ আ_ ৷ হ-ঁ- আ-ে ৷ ---------- হাঁ, আছে ৷ 0
ś-kṣi-ā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
ang anak na babae ম-য়ে মে_ ম-য়- ---- মেয়ে 0
āpani ki-ś--ṣik-k- --jh-tē --rēn-? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Mayroon ka bang anak na babae? আপ--র-ক--ো-ম-য়--আ-- --আ-নার কি-কোন- --য়--আ-ে? আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__ আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে- --------------------------------------------- আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 0
āpan- k--śikṣik-k- b----tē-pā-ē--? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Hindi, wala ako. না-----র-ক-ন--মেয়ে---- ৷ না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷ ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷ ------------------------ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 0
āpa-- ki ś-kṣ----ē-buj-a-ē-----n-? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -