Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   ta எதிர்மறை 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

64 [Aṟupattu nāṉku]

எதிர்மறை 1

etirmaṟai 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. எ-க----இந-த-வா--த்த- பு--ய--ல-ல-. எ___ இ__ வா___ பு______ எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை- --------------------------------- எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. 0
et-r-aṟ-i 1 e________ 1 e-i-m-ṟ-i 1 ----------- etirmaṟai 1
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. எனக்கு இந்----க-க--ம்--ுர--வ-ல-லை. எ___ இ__ வா____ பு______ எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை- ---------------------------------- எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. 0
et-rma--i-1 e________ 1 e-i-m-ṟ-i 1 ----------- etirmaṟai 1
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. எனக----இதன்-அ--த்-ம் பு-ி-வி-்ல-. எ___ இ__ அ____ பு______ எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை- --------------------------------- எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. 0
e--k-- ---a vā---a--puri--v-l--i. e_____ i___ v______ p____________ e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-. --------------------------------- eṉakku inta vārttai puriyavillai.
ang guro ஆசிரி--் ஆ____ ஆ-ி-ி-ர- -------- ஆசிரியர் 0
e-ak-u i-ta-v--ttai-puriya-i-lai. e_____ i___ v______ p____________ e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-. --------------------------------- eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Naiintindihan mo ba ang guro? உ---ள-க-கு--ச--ியர--ச--்வ----ுரிக--தா? உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____ உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா- -------------------------------------- உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 0
eṉ--k---n-- -ā-tta--p-r--av-ll--. e_____ i___ v______ p____________ e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-. --------------------------------- eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. ஆம்.-ன--------------வ------றா- ---ி-ி-து. ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____ ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு- ----------------------------------------- ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 0
Eṉ--ku ---a----k--am -ur-ya----a-. E_____ i___ v_______ p____________ E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-. ---------------------------------- Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
ang guro ஆ--ரி-ர் ஆ____ ஆ-ி-ி-ர- -------- ஆசிரியர் 0
E---ku in-a---kkiy-m --r-yavil--i. E_____ i___ v_______ p____________ E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-. ---------------------------------- Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Naiintindihan mo ba ang guro? உங-க-----ு--சி-ியர் -ொ-்--ு ப-ர----த-? உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____ உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா- -------------------------------------- உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 0
E-a--- i--a vākkiy-m--uri-a--l--i. E_____ i___ v_______ p____________ E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-. ---------------------------------- Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. ஆம்.எனக்-ு அவ-் --ல-வ---ந--றாக -ுர-க--து. ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____ ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு- ----------------------------------------- ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 0
E-a--- i-aṉ--rt-am-pu-i-a-i-l-i. E_____ i___ a_____ p____________ E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Mga tao ம---ர--ள் ம_____ ம-ி-ர-க-் --------- மனிதர்கள் 0
E--k-- -ta--artt-m----iya--l---. E_____ i___ a_____ p____________ E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Naiintindihan mo ba ang mga tao? உ----ு------ந---மன-----ளை-புரிக--த-? உ_____ இ__ ம_____ பு_____ உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா- ------------------------------------ உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? 0
Eṉ-----itaṉ---ttam p-r-y-v--l--. E_____ i___ a_____ p____________ E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-. -------------------------------- Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. இ-்--, -ன-்க- --ர--ளை-அவ--ளவ- நன்--க---ர---ி--லை. இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______ இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை- ------------------------------------------------- இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. 0
Āc----ar Ā_______ Ā-i-i-a- -------- Āciriyar
ang nobya தோ-ி தோ_ த-ழ- ---- தோழி 0
Ā-iri--r Ā_______ Ā-i-i-a- -------- Āciriyar
May nobya ka ba? உ-்-ளுக்கு----ம்--ோ-ி----க்--ற--ா? உ_____ ஏ__ தோ_ இ______ உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா- ---------------------------------- உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? 0
Ā-i-i--r Ā_______ Ā-i-i-a- -------- Āciriyar
Oo, meron. ஆம்-இரு--க-ற-ள். ஆ_________ ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்- ---------------- ஆம்,இருக்கிறாள். 0
uṅ-aḷ---- ā-i---ar-c---a-u--ur-kiṟ--ā? u________ ā_______ c______ p__________ u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-? -------------------------------------- uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
ang anak na babae ம-ள் ம__ ம-ள- ---- மகள் 0
u-kaḷu----ā---i--r c----tu--u-----atā? u________ ā_______ c______ p__________ u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-? -------------------------------------- uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Mayroon ka bang anak na babae? உங-கள--்-ு ---- -ர----ிறா-ா? உ_____ ம__ இ______ உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா- ---------------------------- உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? 0
uṅk---kku -ci-iya---o-va-- -u--ki-at-? u________ ā_______ c______ p__________ u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-? -------------------------------------- uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Hindi, wala ako. இல்-ை. -ன-்கு ம-ள்--ல்ல-. இ___ எ___ ம__ இ___ இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை- ------------------------- இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. 0
Ā-.Eṉak-- a--r col-a-u ------a-p-rikiṟa--. Ā________ a___ c______ n______ p__________ Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-. ------------------------------------------ Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -