Phrasebook

tl upang payagan na gumawa ng isang bagay   »   ta அனுமதித்தல்

73 [pitumpu’t tatlo]

upang payagan na gumawa ng isang bagay

upang payagan na gumawa ng isang bagay

73 [எழுபத்து மூன்று]

73 [Eḻupattu mūṉṟu]

அனுமதித்தல்

aṉumatittal

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? உன--க--ஏ-்க--ே--ண்-ி -ெல--்--அ--ம-ி---்-த-? உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-? ------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? 0
aṉ------tal a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? உனக-கு -ற்க-வே---ு அர-ந-- அனுமத--------? உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-? ---------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? 0
a---ati--al a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? உ---க- ஏ--க-வ- ---ிந--- -ெல்ல--னு-தி--ள்ளத-? உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-? -------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? 0
u---k----k--av-----ṭi -e--tta --um-t- uḷḷ-tā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
pinapayagan அ-ும-- -----ல் அ___ பெ___ அ-ு-த- ப-ற-த-் -------------- அனுமதி பெறுதல் 0
uṉ-k-- ēṟka-av- vaṇ-- ---utta-a-uma-i--ḷ--t-? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? ந---கள------- -----ப--ி--க-ாம-? நா___ இ__ பு_ பி______ ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா- ------------------------------- நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? 0
u---ku --k-ṉ-vē--aṇṭi-ce-u--- ----a-i uḷḷ---? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Pwede bang manigarilyo dito? இங-க- ---ை ப---க்க----மதி உள்ளதா? இ__ பு_ பி___ அ___ உ____ இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-? --------------------------------- இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? 0
Uṉ---u-ēṟ-a-avē --t---r---- --u---i ------? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? இ-்கு க-ரெ-ி-்கா--ட்--ொண-டு பணம- செ-ு---ல--ா? இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- --------------------------------------------- இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
U-a-k--ēṟ---avē -at--ar-nta aṉumati uḷḷa-ā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? இங்-ு கா--ல--க-ண-ட--பணம- -ெ---்த-ா-ா? இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- ------------------------------------- இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
U-akk- ------v--m-tu--runt--aṉ---t- ---at-? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Pwede lamang magbayad ng cash? இ---- ர--்க----ம்----்-செ--த-தல-மா? இ__ ரொ______ தா_ செ______ இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா- ----------------------------------- இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? 0
Uṉak-u -ṟka---- -------u --l----ṉ-m-ti uḷ---ā? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Pwede ba akong tumawag? ந-ன் --ு ----் --ய்யல-ம-? நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____ ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா- ------------------------- நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? 0
Uṉ--ku -ṟ-aṉav- ---i-ā----ell-----ma-i----at-? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? நா-்-ஏ--னும்-கே-்--ா--? நா_ ஏ___ கே_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? 0
U-ak---ēṟk--av- --ḷ-nāṭ---e--- aṉu---- -ḷḷ---? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
May sasabihin lang sana ako? நான் ஏத--ும- --ல்-லாமா? நா_ ஏ___ சொ_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? 0
A---ati -eṟ-tal A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Bawal siyang matulog sa parke. அ-னுக----ப-ங்---ி-்-தூங்க-அன-ம---ி-்-ை. அ____ பூ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. --------------------------------------- அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Aṉu-a-- -eṟutal A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Bawal siyang matulog sa sasakyan. அ-----க--மோட்-ா-் ---டிய-ல்-த-ங்- --ுமத-ய-ல்--. அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ----------------------------------------------- அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
A-um-------u--l A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. அவ-ு---- -----வ- ஸ்--ஷ-ி-்---ங்--அ-ு--ியில--ை. அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ---------------------------------------------- அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
n----ḷ-iṅ-- --k-- piṭi-----m-? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Maaari ba kaming umupo? நா-்--் --்-ா-லா-ா? நா___ உ______ ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-? ------------------- நாங்கள் உட்காரலாமா? 0
n-ṅ-------u-pu----p-ṭi--al--ā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Maaari ba naming mahingi ang menu? எங-கள--்க----்-உணவுப---்--ய-- -ி--க-குமா? எ_____ ஓ_ உ________ கி_____ எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-? ----------------------------------------- எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? 0
n--ka--iṅku -uk---p-ṭ-k-----ā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? ந-ங--ள-------தனிய---கட்--ம--த-ல-ம-? நா___ த______ க____ த____ ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-? ----------------------------------- நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? 0
I--u pu-a- ------a aṉu-a-- -ḷḷat-? I___ p____ p______ a______ u______ I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------- Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -