Phrasebook

tl upang payagan na gumawa ng isang bagay   »   eo rajti fari ion

73 [pitumpu’t tatlo]

upang payagan na gumawa ng isang bagay

upang payagan na gumawa ng isang bagay

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? Ĉ- v- --- r---as stiri a--on? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? Ĉu v---am --j-a- --in-i---k-h-lo-? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? Ĉ-----j---rajta- -o---v--uri-ekst-r--nd-n? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
pinapayagan ra-ti r____ r-j-i ----- rajti 0
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? Ĉu -i----tas -umi------e? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Pwede bang manigarilyo dito? Ĉu on- --jtas -u-i ĉ-----? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? Ĉu--ni-rajt---pagi--e- k------ar--? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? Ĉu --i--ajta- ---- pe---ek-? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
Pwede lamang magbayad ng cash? Ĉ--oni r--t----ag--nur k---ante? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
Pwede ba akong tumawag? Ĉu-mi --j-a- nu- -e-efo--? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? Ĉ- mi rajt-s-n-r--e---d---on? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
May sasabihin lang sana ako? Ĉu -i--aj----n-r--i-i --n? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
Bawal siyang matulog sa parke. L---e r--ta- dorm- -n -a-pa-k-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
Bawal siyang matulog sa sasakyan. Li-n----j-a--do-mi-en-l- -ŭto. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. L---e r---as----m--en-l----ac----o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
Maaari ba kaming umupo? Ĉ- ni -aj-a--sidi--? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
Maaari ba naming mahingi ang menu? Ĉu--i r-jt---h--- -a menu--? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? Ĉ- ---r-jta- -agi ---rte? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -