Phrasebook

tl upang payagan na gumawa ng isang bagay   »   pl móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

73 [pitumpu’t tatlo]

upang payagan na gumawa ng isang bagay

upang payagan na gumawa ng isang bagay

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? W-l----i--u---e----ć s-mo-ho-em? W____ c_ j__ j______ s__________ W-l-o c- j-ż j-ź-z-ć s-m-c-o-e-? -------------------------------- Wolno ci już jeździć samochodem? 0
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? W-lno -- -u- pić-al--h--? W____ c_ j__ p__ a_______ W-l-o c- j-ż p-ć a-k-h-l- ------------------------- Wolno ci już pić alkohol? 0
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? Wo----c- już-s--emu / -amej--ec-ać -- -ran--ę? W____ c_ j__ s_____ / s____ j_____ z_ g_______ W-l-o c- j-ż s-m-m- / s-m-j j-c-a- z- g-a-i-ę- ---------------------------------------------- Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 0
pinapayagan mo-n---wo----(--eć--------nie) m_____ w____ (____ p__________ m-ż-a- w-l-o (-i-ć p-z-o-e-i-) ------------------------------ można, wolno (mieć pozwolenie) 0
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? W------am tu-p--ić? W____ n__ t_ p_____ W-l-o n-m t- p-l-ć- ------------------- Wolno nam tu palić? 0
Pwede bang manigarilyo dito? Wo-n- t----l-ć? W____ t_ p_____ W-l-o t- p-l-ć- --------------- Wolno tu palić? 0
Pwede bang magbayad gamit ang credit card? (-zy) M--n--p-a--ć---r-- -r-dy--wą- /-Wolno -ł-c-ć--a-tą--red-t--ą? (____ M____ p_____ k____ k_________ / W____ p_____ k____ k_________ (-z-) M-ż-a p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- / W-l-o p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- ------------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 0
Pwede bang magbayad gamit ang tseke? (Cz-) -oż-a-z-pł-cić-cze-ie-- - ---no-p-a-i--c-e-ie-? (____ M____ z_______ c_______ / W____ p_____ c_______ (-z-) M-ż-a z-p-a-i- c-e-i-m- / W-l-o p-a-i- c-e-i-m- ----------------------------------------------------- (Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 0
Pwede lamang magbayad ng cash? (---- ----a---a-ić -ylko -otów-ą?-/ -ol---p---i--ty--o-go-ów-ą? (____ M____ p_____ t____ g_______ / W____ p_____ t____ g_______ (-z-) M-ż-a p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- / W-l-o p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- --------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 0
Pwede ba akong tumawag? (-z-- -ogę -a--won-ć? (____ M___ z_________ (-z-) M-g- z-d-w-n-ć- --------------------- (Czy) Mogę zadzwonić? 0
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? (----------o -----a-y--ć? (____ M___ o c__ z_______ (-z-) M-g- o c-ś z-p-t-ć- ------------------------- (Czy) Mogę o coś zapytać? 0
May sasabihin lang sana ako? (C-y)-M--ę-----p-wi-dz-eć? (____ M___ c__ p__________ (-z-) M-g- c-ś p-w-e-z-e-? -------------------------- (Czy) Mogę coś powiedzieć? 0
Bawal siyang matulog sa parke. O- nie ---e-s--ć - -ar-u. O_ n__ m___ s___ w p_____ O- n-e m-ż- s-a- w p-r-u- ------------------------- On nie może spać w parku. 0
Bawal siyang matulog sa sasakyan. O--n-e ---e -pa- w-s-m-cho-zi-. O_ n__ m___ s___ w s___________ O- n-e m-ż- s-a- w s-m-c-o-z-e- ------------------------------- On nie może spać w samochodzie. 0
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. On-nie--oże-s-a- ---d-----. O_ n__ m___ s___ n_ d______ O- n-e m-ż- s-a- n- d-o-c-. --------------------------- On nie może spać na dworcu. 0
Maaari ba kaming umupo? (C-y) M--e-y -siąś-? (____ M_____ u______ (-z-) M-ż-m- u-i-ś-? -------------------- (Czy) Możemy usiąść? 0
Maaari ba naming mahingi ang menu? (-zy--Mo-----d--tać ---tę-dań? (____ M_____ d_____ k____ d___ (-z-) M-ż-m- d-s-a- k-r-ę d-ń- ------------------------------ (Czy) Możemy dostać kartę dań? 0
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? (Cz-) M-że-y z-pł--ić-------? (____ M_____ z_______ o______ (-z-) M-ż-m- z-p-a-i- o-o-n-? ----------------------------- (Czy) Możemy zapłacić osobno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -