Phrasebook

tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. M-j-syn--i- -h--ał-b-wić---ę l-l-ą. M__ s__ n__ c_____ b____ s__ l_____ M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. M-ja ---ka-ni----ciała gr-- - -iłkę------. M___ c____ n__ c______ g___ w p____ n_____ M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. Mo---żo-a ----chcia-- g-----e m---- sz---y. M___ ż___ n__ c______ g___ z_ m__ w s______ M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Ayaw mamasyal ng aking mga anak. M--e ---e-i--ie-----ał---ój----- s---e-. M___ d_____ n__ c______ p____ n_ s______ M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
Ayaw nilang linisin ang silid. On---ie-ch-ieli-/---- n-- chci-ł--p--przą--ć p-k---. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ p_________ p______ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
Ayaw nilang matulog. O---n---c-ci--i-/--ne-ni-----ia-y---ć-s---. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ i__ s____ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
Bawal siyang kumain ng sorbetes. O- n-e m--ł-j--ć l--ów----J--- ni- ---o w-l-- ---ć l--ów. O_ n__ m___ j___ l_____ / J___ n__ b___ w____ j___ l_____ O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
Bawal siyang kumain ng tsokolate. On ni- m------ść c-e--l--y. / J--u -ie było-wo-no--e-ć--zek--ad-. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
Bawal siyang kumain ng kendi. O--n-- -ógł--------kie--ó-- --Je-u-ni- -yło-----o---ś---uk--r--w. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Pinayagan akong humiling ng isang bagay. Mo-ł-- /-----a--sobi--c---za---z--. M_____ / M_____ s____ c__ z________ M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Pinayagan akong bumili ng damit. M-gła--/ ----o------ł- --pić-s--i------e--ę. M_____ / W____ m_ b___ k____ s____ s________ M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. Mog--- /-mo---- w-ią---o--- czek--a-k---/ -o--o -i-------zi-ć-s---- -z--o-ad-ę. M_____ / m_____ w____ s____ c__________ / W____ m_ b___ w____ s____ c__________ M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? Mo-łeś-/ ---łaś-p-li----s-m--o-ie?-/--ol---c- b-ło-p-l-- - ---oloc--? M_____ / M_____ p____ w s_________ / W____ c_ b___ p____ w s_________ M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? Mog-e--- Mogł-ś-pić ---- w -zpita-u?----o------ b--o-p----i-o-w--z-i--lu? M_____ / M_____ p__ p___ w s________ / W____ c_ b___ p__ p___ w s________ M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? M-gł-ś-/--o-ł---w--ąć -----o -otel-- --Wo-n- -- -y-o w---ć-p-- -o-ho--l-? M_____ / M_____ w____ p__ d_ h______ / W____ c_ b___ w____ p__ d_ h______ M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. W --a--- wa---ji dz-e-i-m-gł--by---ł-go n- ----ze. W c_____ w______ d_____ m____ b__ d____ n_ d______ W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. O---m-g---b--ić---ę --ug--na po-wór--. O__ m____ b____ s__ d____ n_ p________ O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
Pinayagan silang magpuyat. O----------łu-o---e----ść si---pa-. O__ m____ d____ n__ k____ s__ s____ O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -