Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
matuto கற--து க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
kē--------a---1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? மாணவ--கள்--ிறை--கற்-ின--ார்களா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
kē--i----pa-u-1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Hindi, kaunti ang natutunan nila. இ-்லை. கொ---ம்தான- க---ி---்கள். இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
k-ṟ-atu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
pagtatanong கேட்பது கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
ka--a-u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Madalas mo bang tanungin ang guro? ஆ-ிர--ர- --ங்--் ---க்-ட- ---்--க-- ---்-து----? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
k--p--u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. இ--லை,ந--் -வ-ை --ிக்-------்--க-் கேட----ல--ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
mā-a-a-k-- n-ṟa--a ka--i-ṟ--k-ḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
pagsagot பதி---ச--்--ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
māṇ-varkaḷ n-ṟ--ya--aṟk-ṉṟā---ḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. தயவ- ச----- -த--் சொல்-வும-. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
māṇ---rka--ni--iy---a-k-ṉṟā-k-ḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Sasagot ako. ந-ன- ப------ள-க--ிற---. நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
I-l--. -oñca--ā----ṟ----rk--. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
trabaho வ-லை ச-----ு வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
I-l--.-K-ñcamt-ṉ --ṟki-ā---ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Nagtatrabaho ba siya ngayon? அ-ன--இப்ப-ழ----வ--ை ச----ு -ொண------்--றான-? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
I---i- --ñc-m--ṉ k-ṟkiṟ--ka-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. ஆம்,-----இப்பொ-ுத- -ேலை--ெ-்---க-ண்----க்-ி-ான். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
K--p-tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
pagdating வர-வ-ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Kēṭp--u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Dadating ka ba? ந-ங்-ள்--ர-கிற-ர--ளா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
K--pa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Oo, malapit na tayo / kami. ஆ------்--- ச----ிரம- -ர--ி--ம். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
ā-ir-----i-nī---ḷ--ṭi-kaṭi ---vik-ḷ-k---a--ṇṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
pagtira வச--்பது வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
ācir---r---nī-ka--a---ka-i ----i-aḷ-k-ṭ--t--ṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Nakatira ka ba sa Berlin? ந--்--- பெ---ி-ில்-வச-க-க-ற---கள-? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
āc-r-y-r-- ---k-ḷ-a---k--i --ḷ-ik-ḷ kēṭp--u-ṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Oo, nakatira ako sa Berlin. ஆ----ா-் --ர்-----் -ச--்க--ேன-. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
I--a--n-- -var-- aṭikk--i kēḷvika--k--p-t---a-. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -