Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
matuto श--णे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
praś-a-vi-------1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? वि-्या---ी--ूप ---- --े----? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
p-aśn-----āra-ē 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Hindi, kaunti ang natutunan nila. नाही- -े कमी ---त-आहे-. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
śi---ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
pagtatanong वि-ार-े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
śi---ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Madalas mo bang tanungin ang guro? आ-- -ुन--- प--्ह------या शिक्ष--ं---प्-श-न--ि-ा------? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ś-kaṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. नाह-,------यां-ा पु-्-ा --न-हा ---श्न वि---त-नाही. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
vi---r--ī-khūp- śik-ta -hē-- -ā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
pagsagot उत्-- ---े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
vi--ā---ī----pa-ś-ka----hē-a kā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. क-----उत्---द्-ा. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
v-dy---hī k--pa--i------hē---k-? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Sasagot ako. म- उत--र---त---- ----. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Nā--, tē-k-mī-śikat---h-t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
trabaho काम-कर-े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Nā-ī- tē---mī ś-k--a---ē--. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Nagtatrabaho ba siya ngayon? आत--तो-क-- क-त-आ-े क-? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
Nāhī, -ē-k-m- śi-a-a āhēta. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. हो, ------ क----रत आ-े. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
V---raṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
pagdating येणे ये_ य-ण- ---- येणे 0
V--ā-aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Dadating ka ba? आ-ण-य-----ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
V-cā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Oo, malapit na tayo / kami. हो--आम-ह- ल-क-च-ये--. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
ā-aṇa p-nhā -u-h--āp-lyā--i-ṣa----ā -ra-na-vi-ā---ā k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
pagtira रा--े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
ā-aṇa ---hā p---ā āp-l-- --kṣak-----p-a-n- ---ā-a-- -ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nakatira ka ba sa Berlin? आप--ब---िन-ध----राह-ा-क-? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āp--a pu-h----n-ā--p-ly---ik--kānn- pr-----v-c-ra-ā -ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Oo, nakatira ako sa Berlin. हो,--- --्--न--्ये -ा---.-- ---ते. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Nā-----ī ---n-------- pun-- -ra--- --c---ta -āh-. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -