matuto
श---े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
p-aś-a -i---a-ē 1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
matuto
शिकणे
praśna vicāraṇē 1
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral?
विद्---्थी-खू- ---- ---- क-?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
p-aś-- vic----- 1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
praśna vicāraṇē 1
Hindi, kaunti ang natutunan nila.
न--ी- त- क-ी----त-आहेत.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
ś--aṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Hindi, kaunti ang natutunan nila.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
śikaṇē
pagtatanong
विच-र-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
ś-ka-ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
pagtatanong
विचारणे
śikaṇē
Madalas mo bang tanungin ang guro?
आ-- --न्हा पुन----आपल--ा --क्षकांन- प्-श---विचा--ा क-?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
ś----ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Madalas mo bang tanungin ang guro?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
śikaṇē
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong.
न---,-मी -्----- -ुन-हा पु-्हा-प--श्न-वि-ा-त न--ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
v-d--r-h- k---- śika----h-t- --?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
pagsagot
उ---र -े-े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
vidyā-thī-k-ū-a--ik-ta ā-ēta k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
pagsagot
उत्तर देणे
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat.
क-प-- -त-तर ---ा.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
v--yār--ī --ūp- ś---ta ā---- kā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat.
कृपया उत्तर द्या.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Sasagot ako.
म--उत--- दे----/-----.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
N-hī---ē----- -i-a-a -hē-a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Sasagot ako.
मी उत्तर देतो. / देते.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
trabaho
क-- क-णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
N-hī- t- kam--śik-t---h---.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
trabaho
काम करणे
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Nagtatrabaho ba siya ngayon?
आत-------- --- -हे-का?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
N-hī--tē ---ī-ś--at-----t-.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Nagtatrabaho ba siya ngayon?
आता तो काम करत आहे का?
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Oo, nagtatrabaho siya ngayon.
ह-,---ा--ो --- कर--आ--.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Vi--raṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Oo, nagtatrabaho siya ngayon.
हो, आता तो काम करत आहे.
Vicāraṇē
pagdating
ये-े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
V-cā---ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Dadating ka ba?
आ-ण---ता का?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
V-c-raṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Dadating ka ba?
आपण येता का?
Vicāraṇē
Oo, malapit na tayo / kami.
हो,--म-ही-----च--े-ो.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
āpa------h- pu-hā ā---yā śi---kānn---raśn- -i-ārat- -ā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Oo, malapit na tayo / kami.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
pagtira
र---े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
ā-aṇ---unhā--unhā āp---ā-śik-a--nnā --a-na v--ā-a-ā-k-?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
pagtira
राहणे
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nakatira ka ba sa Berlin?
आपण--र---न--्-- --ह----ा?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpa-a -u----p--h--āp--yā ś-kṣakānnā-p-aś------ār-t- --?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nakatira ka ba sa Berlin?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Oo, nakatira ako sa Berlin.
ह-- म------ि--ध्य-------.-/-राह--.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Nā--, m----ā--ā-p--hā-pu-hā -----a -icār--a -āhī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Oo, nakatira ako sa Berlin.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.