Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   mr भूतकाळ १

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
magsulat ng ल-हिणे लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
bh--a--ḷa 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Sumulat siya ng isang liham. त-य----एक-प--- ----ल-. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
b-ū-a--ḷ- 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
At nagsulat siya ng isang kard. तिने-ए- क---ड ----ले. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
lih--ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
magbasa ng व---े वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
l-hi-ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Nagbabasa siya ng magazine. त-याने -- ---त-------ाचले. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
lihiṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
At nagbasa siya ng isang libro. आण- ---- -क -ुस्तक -ाचल-. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
t-ā-- ēka ----- -i-il-. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
para kunin घेणे घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
tyā-- -k--p-tr- l-h---. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Kumuha siya ng sigarilyo. त-य--े -- सि--रेट-घेतली. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
ty--ē-ēk- p--ra-l-h-lē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. तिने --कल-ट---ए---ुकड- घे--ा. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
T--ē --- k----------ē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . त- ब-ईमान हो-ा, -ण-त----र---ण-क-होत-. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T--- --- k-r---l-hil-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. त- --श- होता,-प--त- म---त---ोती. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
Ti---ēka ---ḍa li-i-ē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. त- गर-- -ोता, प---- श्--मं---ोत-. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
Vā--ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Wala siyang pera, mga utang lang meron. त्य-च्या--े ---े---्ह--- फ--- --्- --त-. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Vāc-ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Hindi siya pinalad, minalas lang. त्-ा----क-े सुद----व--ते, -क्- दुर-दै---ो--. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
Vācaṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. त-------क-े -श--व-ह-े,-फक-- -प-श-होते. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
t------k- n----ak---k--v-c---. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. त- संतु-्--न----ा, -- ----ुष----ो-ा. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
ty--ē ē-a-n--at-kāl-k- v-ca-ē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang त- -न-द---व-हत-,-त---द---होत-. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
ty-n- --a -iya-akā-i-- v-cal-. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. त- मैत्-ीपू--ण-नव्ह-ा,--र वै-भ-व--ा--ोता. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Āṇi--i---ē-- -u--a-- vā-al-. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -