Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   ky Өткөн чак 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
magsulat ng жазуу ж____ ж-з-у ----- жазуу 0
Ö-kö- çak 1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
Sumulat siya ng isang liham. Ал ка---азд-. А_ к__ ж_____ А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
Ö--ö--ç-k-1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
At nagsulat siya ng isang kard. А--н а---ч----ат жаз-ы. А___ а_ а___ к__ ж_____ А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
ja-uu j____ j-z-u ----- jazuu
magbasa ng о-уу о___ о-у- ---- окуу 0
j-z-u j____ j-z-u ----- jazuu
Nagbabasa siya ng magazine. А- тү-т-ү ж-рнал о-у--. А_ т_____ ж_____ о_____ А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
j--uu j____ j-z-u ----- jazuu
At nagbasa siya ng isang libro. Ан-н-а- --теп -к-ду. А___ а_ к____ о_____ А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
Al--at --zd-. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
para kunin алуу а___ а-у- ---- алуу 0
A---at-j-zd-. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
Kumuha siya ng sigarilyo. А----м-ки --ды. А_ т_____ а____ А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
Al kat j--dı. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. А--б---к-с-м-ш-----д-а-ды. А_ б__ к____ ш______ а____ А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
A--n -l-a-ık---t --z--. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . А--эр-е-)---е--мс-з бо-го-,--и--к--л-аял---ше--м-------г--. А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______ А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
A--n -- --ı---at-j-z-ı. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. Ал-эрк-к--ж-лкоо ----у---ир-----(ая-) м-эне-к----ле. А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___ А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
An-n al--ç-k-kat-ja-d-. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. А-----ек- ке-----о-ч---би--к---(аял- -а- --лчу. А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____ А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
Wala siyang pera, mga utang lang meron. А--- к-ры-д-- б--к---к---- -о- болчу. А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____ А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
o-uu o___ o-u- ---- okuu
Hindi siya pinalad, minalas lang. Ал---- -----б-к--с-з э-ес--и--------- б--гон. А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______ А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
ok-u o___ o-u- ---- okuu
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. А-ын -й-и--г- -----о---, ал ------к----э-е. А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___ А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
A--tüstüü -u-nal ----u. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. А---р-а----м--,---а-азы-б--чу. А_ ы_____ э____ н______ б_____ А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
A- --s-üü jurn---o-u--. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang А--ба---лу----е-, б-ктысы- -ол-у. А_ б_______ э____ б_______ б_____ А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
Al t--t---jurna--ok-du. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. А- ж-гы-д-- эмес, жа----ы- -л-. А_ ж_______ э____ ж_______ э___ А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
An-n al---t---o-udu. A___ a_ k____ o_____ A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -