Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   he ‫עבר 1‬

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

‫81 [שמונים ואחת]‬

81 [shmonim w'axat]

‫עבר 1‬

avar 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
magsulat ng ‫לכ--ב‬ ‫______ ‫-כ-ו-‬ ------- ‫לכתוב‬ 0
av-- 1 a___ 1 a-a- 1 ------ avar 1
Sumulat siya ng isang liham. ‫-ו---תב -כ--.‬ ‫___ כ__ מ_____ ‫-ו- כ-ב מ-ת-.- --------------- ‫הוא כתב מכתב.‬ 0
a--r 1 a___ 1 a-a- 1 ------ avar 1
At nagsulat siya ng isang kard. ‫-ה-- כתבה ג--יה.‬ ‫____ כ___ ג______ ‫-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-‬ ------------------ ‫והיא כתבה גלויה.‬ 0
l---t-v l______ l-k-t-v ------- likhtov
magbasa ng ‫--רו-‬ ‫______ ‫-ק-ו-‬ ------- ‫לקרוא‬ 0
l---tov l______ l-k-t-v ------- likhtov
Nagbabasa siya ng magazine. ‫הוא קרא מג----‬ ‫___ ק__ מ______ ‫-ו- ק-א מ-ז-ן-‬ ---------------- ‫הוא קרא מגזין.‬ 0
l-----v l______ l-k-t-v ------- likhtov
At nagbasa siya ng isang libro. ‫והי--קר-----ר.‬ ‫____ ק___ ס____ ‫-ה-א ק-א- ס-ר-‬ ---------------- ‫והיא קראה ספר.‬ 0
hu ---a---i----v. h_ k____ m_______ h- k-t-v m-k-t-v- ----------------- hu katav mikhtav.
para kunin ‫-קחת‬ ‫_____ ‫-ק-ת- ------ ‫לקחת‬ 0
h----ta- m----av. h_ k____ m_______ h- k-t-v m-k-t-v- ----------------- hu katav mikhtav.
Kumuha siya ng sigarilyo. ‫-וא ל-- ס-גר--.‬ ‫___ ל__ ס_______ ‫-ו- ל-ח ס-ג-י-.- ----------------- ‫הוא לקח סיגריה.‬ 0
h- -ata- --k-tav. h_ k____ m_______ h- k-t-v m-k-t-v- ----------------- hu katav mikhtav.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. ‫---- ל----חת--- ש-קו---‬ ‫____ ל___ ח____ ש_______ ‫-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.- ------------------------- ‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ 0
w'h--kat-ah -luy--. w___ k_____ g______ w-h- k-t-a- g-u-a-. ------------------- w'hi katvah gluyah.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . ‫ה-א-לא-היה נאמן אב--ה-א --י-ה---מנה.‬ ‫___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______ ‫-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-‬ -------------------------------------- ‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ 0
l--ro l____ l-q-o ----- liqro
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. ‫הו- ה-- ע-ל----ל--י--ה-יתה ח--צ-.‬ ‫___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______ ‫-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-‬ ----------------------------------- ‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ 0
liq-o l____ l-q-o ----- liqro
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. ‫-ו- --- --י---- ה-א--יי-- -ש-ר--‬ ‫___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______ ‫-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-‬ ---------------------------------- ‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ 0
liqro l____ l-q-o ----- liqro
Wala siyang pera, mga utang lang meron. ‫-----ה--ו-כ-ף-ר- -ו-ו--‬ ‫__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______ ‫-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-‬ ------------------------- ‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ 0
h- --ra---g---n. h_ q___ m_______ h- q-r- m-g-z-n- ---------------- hu qara magazin.
Hindi siya pinalad, minalas lang. ‫-א-ה-ה ---מזל--לא--יש--זל.‬ ‫__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____ ‫-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-‬ ---------------------------- ‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ 0
hu---ra ma---i-. h_ q___ m_______ h- q-r- m-g-z-n- ---------------- hu qara magazin.
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. ‫----לא-ה---ח--ר--נכ--.‬ ‫___ ל_ ה_____ ר_ נ_____ ‫-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.- ------------------------ ‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ 0
hu -ar--m----in. h_ q___ m_______ h- q-r- m-g-z-n- ---------------- hu qara magazin.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. ‫--א-ל- ----מ---ה--אל---א מ----.‬ ‫___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______ ‫-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-‬ --------------------------------- ‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ 0
w'-- -a-'----ef--. w___ q_____ s_____ w-h- q-r-a- s-f-r- ------------------ w'hi qar'ah sefer.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang ‫ה-- ל- היה ------א-א--א---ו--.‬ ‫___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______ ‫-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-‬ -------------------------------- ‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ 0
l--a--t l______ l-q-x-t ------- laqaxat
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. ‫הו--לא ה-- נח-ד, --א -א-נ-מד-‬ ‫___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____ ‫-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.- ------------------------------- ‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ 0
l-q--at l______ l-q-x-t ------- laqaxat

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -