Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
י--לכם -דר פנ-י-
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
ye-h-la--e--xe-e- -a-u-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
Nagreserba ako ng kwarto. |
-זמנ----ד--
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
y-sh-l-k--m -eder p-nu-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Nagreserba ako ng kwarto.
הזמנתי חדר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
Ang pangalan ko ay Müller. |
--י-מ-ל-.
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
y------khe--xe-e- -anuy?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Ang pangalan ko ay Müller.
שמי מילר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
Kailangan ko ng solong kwarto. |
אנ- מע--י-ן-- - -חד- --ח-ד-
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
hi--anti xe-er.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
hizmanti xeder.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
אני מעו--י--/ - -ח-- -ו-י.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
hi-m-nti-x-de-.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
hizmanti xeder.
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
כ-ה עו-- החד--לל-לה-
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
h-z-anti---der.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
כמה עולה החדר ללילה?
hizmanti xeder.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
--י -ע-ניי- --- בחדר -ם---ב-יה.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
s-m--m----.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
shmi miler.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower. |
-נ----וניי----ת--חד- ע- --לח-.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
s-mi-miler.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
shmi miler.
|
Maaari ko bang makita ang kwarto? |
אפ-ר---א-ת ---ה-ד--
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
sh---m-ler.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
אפשר לראות את החדר?
shmi miler.
|
Mayroon bang garahe dito? |
-ש -אן ח--ה?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
an--me'onian--e'-ni--et--'xed-------xi-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Mayroon bang garahe dito?
יש כאן חניה?
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Mayroon bang kahadeyero dito? |
-- כא--כס---
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
a-- -e------/--'-n--n-----xe--r-----.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
יש כאן כספת?
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
May fax ba dito? |
-ש כאן-פק-?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
k-ma-------h--eder----a----?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
May fax ba dito?
יש כאן פקס?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
---- ----א- -חדר-
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
an----'o-i-n/-e--n--net --x---- i---m--ti--.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
טוב, אקח את החדר.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Narito ang mga susi. |
ה-ה--מפ-חו--
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
an- -e'--ia-/me--n---e- -'xe--r -- ----ax--.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Narito ang mga susi.
הנה המפתחות.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Narito ang aking bagahe. |
א-ה -מזוו--- ש---
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
efs--- -i-'ot--t-ha-ede-?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Narito ang aking bagahe.
אלה המזוודות שלי.
efshar lir'ot et haxeder?
|
Anong oras ang almusal? |
-א-זו---- מוג-- --ו-- הבו---
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
yes--ka'---an-y-h?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Anong oras ang almusal?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
yesh ka'n xanayah?
|
Anong oras ang tanghalian? |
ב-------ה מוגש- ---חת ---ריי-?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
y-s- -a'n-kas---t?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Anong oras ang tanghalian?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
yesh ka'n kasefet?
|
Anong oras ang hapunan? |
--י-ו -עה--ו--ת----חת ה-רב-
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
y-sh k-'--f---?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Anong oras ang hapunan?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
yesh ka'n faqs?
|