Phrasebook

tl Nasa daan   »   he ‫בדרכים‬

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

‫37 [שלושים ושבע]‬

37 [shlossim w'sheva]

‫בדרכים‬

badrakhim

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. ‫-ו--ר-כב-על -ו--וע-‬ ‫___ ר___ ע_ א_______ ‫-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.- --------------------- ‫הוא רוכב על אופנוע.‬ 0
b---a--im b________ b-d-a-h-m --------- badrakhim
Siya ng nagbibisikleta. ‫-ו- ---ב -ל---פ-י--.‬ ‫___ ר___ ע_ א________ ‫-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-‬ ---------------------- ‫הוא רוכב על אופניים.‬ 0
ba-rakhim b________ b-d-a-h-m --------- badrakhim
Siya ay naglalakad. ‫הו----ל- -ר-ל-‬ ‫___ ה___ ב_____ ‫-ו- ה-ל- ב-ג-.- ---------------- ‫הוא הולך ברגל.‬ 0
h- -ok-e- a---fa-o'-. h_ r_____ a_ o_______ h- r-k-e- a- o-a-o-a- --------------------- hu rokhev al ofano'a.
Siya ay sumakay sa barko. ‫ה---מ--י- ב-ונ-ה.‬ ‫___ מ____ ב_______ ‫-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.- ------------------- ‫הוא מפליג באוניה.‬ 0
hu-r--h-v-----f--a--. h_ r_____ a_ o_______ h- r-k-e- a- o-a-a-m- --------------------- hu rokhev al ofanaim.
Siya ay sumakay sa bangka. ‫ה-- -ט-----ה.‬ ‫___ ש_ ב______ ‫-ו- ש- ב-י-ה-‬ --------------- ‫הוא שט בסירה.‬ 0
h- -------al o--naim. h_ r_____ a_ o_______ h- r-k-e- a- o-a-a-m- --------------------- hu rokhev al ofanaim.
Lumalangoy siya. ‫הוא שוח-.‬ ‫___ ש_____ ‫-ו- ש-ח-.- ----------- ‫הוא שוחה.‬ 0
hu -o--e--a- -f-n-i-. h_ r_____ a_ o_______ h- r-k-e- a- o-a-a-m- --------------------- hu rokhev al ofanaim.
Delikado ba dito? ‫מ------אן-‬ ‫_____ כ____ ‫-ס-כ- כ-ן-‬ ------------ ‫מסוכן כאן?‬ 0
h---ol-k---are-el. h_ h_____ b_______ h- h-l-k- b-r-g-l- ------------------ hu holekh baregel.
Delikado bang makisakay mag-isa? ‫מסוכ---נסו--לב- בטרמפים-‬ ‫_____ ל____ ל__ ב________ ‫-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-‬ -------------------------- ‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ 0
h- ho-e-- bar---l. h_ h_____ b_______ h- h-l-k- b-r-g-l- ------------------ hu holekh baregel.
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? ‫מ-----ל--י---ל-לה?‬ ‫_____ ל____ ב______ ‫-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-‬ -------------------- ‫מסוכן לטייל בלילה?‬ 0
h--h--ek- --r--e-. h_ h_____ b_______ h- h-l-k- b-r-g-l- ------------------ hu holekh baregel.
Naligaw kami. ‫---נו ב-ר-.‬ ‫_____ ב_____ ‫-ע-נ- ב-ר-.- ------------- ‫טעינו בדרך.‬ 0
h- --flig -aq'-n---. h_ m_____ b_________ h- m-f-i- b-q-o-i-h- -------------------- hu maflig baq'oniah.
Nasa maling daan kami. ‫-נחנ--בד-ך-ה---נ----.‬ ‫_____ ב___ ה__ נ______ ‫-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-‬ ----------------------- ‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ 0
hu-s--t--af--- b--ir-h. h_ s__________ b_______ h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h- ----------------------- hu shat/maflig besirah.
Kailangan nating bumalik. ‫אנח----ר--י--ל-ס---חזרה-‬ ‫_____ צ_____ ל____ ח_____ ‫-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.- -------------------------- ‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ 0
h- sh-t-m---ig b-s-rah. h_ s__________ b_______ h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h- ----------------------- hu shat/maflig besirah.
Saan pwedeng magparada dito? ‫איפ- אפ-- ל-נו-?‬ ‫____ א___ ל______ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת-‬ ------------------ ‫איפה אפשר לחנות?‬ 0
h- -h-t-m-flig be-ir-h. h_ s__________ b_______ h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h- ----------------------- hu shat/maflig besirah.
Mayroon bang paradahan dito? ‫----אן -נ--ה-‬ ‫__ כ__ ח______ ‫-ש כ-ן ח-י-ה-‬ --------------- ‫יש כאן חנייה?‬ 0
h- ---xeh. h_ s______ h- s-o-e-. ---------- hu ssoxeh.
Gaano katagal pwedeng magparada dito? ‫--ה זמן -פש--ל-נ-ת -אן?‬ ‫___ ז__ א___ ל____ כ____ ‫-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ 0
h--ss-xe-. h_ s______ h- s-o-e-. ---------- hu ssoxeh.
Nag-ski ka ba? ‫------ -ולש---- -ק--‬ ‫__ / ה ג___ / ת ס____ ‫-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-‬ ---------------------- ‫את / ה גולש / ת סקי?‬ 0
hu -s----. h_ s______ h- s-o-e-. ---------- hu ssoxeh.
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? ‫את / --עול-----ל-- -סק--‬ ‫__ / ה ע___ ב_____ ה_____ ‫-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?- -------------------------- ‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ 0
m--u-a- -a'n? m______ k____ m-s-k-n k-'-? ------------- mesukan ka'n?
Maaari bang magrenta ng ski dito? ‫נית- לש--ר --- ----- סק-?‬ ‫____ ל____ כ__ מ____ ס____ ‫-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-‬ --------------------------- ‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ 0
me---an-lin--'--l'v-d-b-tr---im? m______ l______ l____ b_________ m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m- -------------------------------- mesukan linso'a l'vad b'trempim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -