Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. |
-ו--ר-כב-על -ו--וע-
___ ר___ ע_ א_______
-ו- ר-כ- ע- א-פ-ו-.-
---------------------
הוא רוכב על אופנוע.
0
b---a--im
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo.
הוא רוכב על אופנוע.
badrakhim
|
Siya ng nagbibisikleta. |
-ו- ---ב -ל---פ-י--.
___ ר___ ע_ א________
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
----------------------
הוא רוכב על אופניים.
0
ba-rakhim
b________
b-d-a-h-m
---------
badrakhim
|
Siya ng nagbibisikleta.
הוא רוכב על אופניים.
badrakhim
|
Siya ay naglalakad. |
הו----ל- -ר-ל-
___ ה___ ב_____
-ו- ה-ל- ב-ג-.-
----------------
הוא הולך ברגל.
0
h- -ok-e- a---fa-o'-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-o-a-
---------------------
hu rokhev al ofano'a.
|
Siya ay naglalakad.
הוא הולך ברגל.
hu rokhev al ofano'a.
|
Siya ay sumakay sa barko. |
ה---מ--י- ב-ונ-ה.
___ מ____ ב_______
-ו- מ-ל-ג ב-ו-י-.-
-------------------
הוא מפליג באוניה.
0
hu-r--h-v-----f--a--.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Siya ay sumakay sa barko.
הוא מפליג באוניה.
hu rokhev al ofanaim.
|
Siya ay sumakay sa bangka. |
ה-- -ט-----ה.
___ ש_ ב______
-ו- ש- ב-י-ה-
---------------
הוא שט בסירה.
0
h- -------al o--naim.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Siya ay sumakay sa bangka.
הוא שט בסירה.
hu rokhev al ofanaim.
|
Lumalangoy siya. |
הוא שוח-.
___ ש_____
-ו- ש-ח-.-
-----------
הוא שוחה.
0
hu -o--e--a- -f-n-i-.
h_ r_____ a_ o_______
h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------
hu rokhev al ofanaim.
|
Lumalangoy siya.
הוא שוחה.
hu rokhev al ofanaim.
|
Delikado ba dito? |
מ------אן-
_____ כ____
-ס-כ- כ-ן-
------------
מסוכן כאן?
0
h---ol-k---are-el.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Delikado ba dito?
מסוכן כאן?
hu holekh baregel.
|
Delikado bang makisakay mag-isa? |
מסוכ---נסו--לב- בטרמפים-
_____ ל____ ל__ ב________
-ס-כ- ל-ס-ע ל-ד ב-ר-פ-ם-
--------------------------
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
0
h- ho-e-- bar---l.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Delikado bang makisakay mag-isa?
מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?
hu holekh baregel.
|
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? |
מ-----ל--י---ל-לה?
_____ ל____ ב______
-ס-כ- ל-י-ל ב-י-ה-
--------------------
מסוכן לטייל בלילה?
0
h--h--ek- --r--e-.
h_ h_____ b_______
h- h-l-k- b-r-g-l-
------------------
hu holekh baregel.
|
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi?
מסוכן לטייל בלילה?
hu holekh baregel.
|
Naligaw kami. |
---נו ב-ר-.
_____ ב_____
-ע-נ- ב-ר-.-
-------------
טעינו בדרך.
0
h- --flig -aq'-n---.
h_ m_____ b_________
h- m-f-i- b-q-o-i-h-
--------------------
hu maflig baq'oniah.
|
Naligaw kami.
טעינו בדרך.
hu maflig baq'oniah.
|
Nasa maling daan kami. |
-נחנ--בד-ך-ה---נ----.
_____ ב___ ה__ נ______
-נ-נ- ב-ר- ה-א נ-ו-ה-
-----------------------
אנחנו בדרך הלא נכונה.
0
hu-s--t--af--- b--ir-h.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Nasa maling daan kami.
אנחנו בדרך הלא נכונה.
hu shat/maflig besirah.
|
Kailangan nating bumalik. |
אנח----ר--י--ל-ס---חזרה-
_____ צ_____ ל____ ח_____
-נ-נ- צ-י-י- ל-ס-ע ח-ר-.-
--------------------------
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
0
h- sh-t-m---ig b-s-rah.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Kailangan nating bumalik.
אנחנו צריכים לנסוע חזרה.
hu shat/maflig besirah.
|
Saan pwedeng magparada dito? |
איפ- אפ-- ל-נו-?
____ א___ ל______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת-
------------------
איפה אפשר לחנות?
0
h- -h-t-m-flig be-ir-h.
h_ s__________ b_______
h- s-a-/-a-l-g b-s-r-h-
-----------------------
hu shat/maflig besirah.
|
Saan pwedeng magparada dito?
איפה אפשר לחנות?
hu shat/maflig besirah.
|
Mayroon bang paradahan dito? |
----אן -נ--ה-
__ כ__ ח______
-ש כ-ן ח-י-ה-
---------------
יש כאן חנייה?
0
h- ---xeh.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Mayroon bang paradahan dito?
יש כאן חנייה?
hu ssoxeh.
|
Gaano katagal pwedeng magparada dito? |
--ה זמן -פש--ל-נ-ת -אן?
___ ז__ א___ ל____ כ____
-מ- ז-ן א-ש- ל-נ-ת כ-ן-
-------------------------
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
0
h--ss-xe-.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Gaano katagal pwedeng magparada dito?
כמה זמן אפשר לחנות כאן?
hu ssoxeh.
|
Nag-ski ka ba? |
------ -ולש---- -ק--
__ / ה ג___ / ת ס____
-ת / ה ג-ל- / ת ס-י-
----------------------
את / ה גולש / ת סקי?
0
hu -s----.
h_ s______
h- s-o-e-.
----------
hu ssoxeh.
|
Nag-ski ka ba?
את / ה גולש / ת סקי?
hu ssoxeh.
|
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? |
את / --עול-----ל-- -סק--
__ / ה ע___ ב_____ ה_____
-ת / ה ע-ל- ב-ע-י- ה-ק-?-
--------------------------
את / ה עולה במעלית הסקי?
0
m--u-a- -a'n?
m______ k____
m-s-k-n k-'-?
-------------
mesukan ka'n?
|
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok?
את / ה עולה במעלית הסקי?
mesukan ka'n?
|
Maaari bang magrenta ng ski dito? |
נית- לש--ר --- ----- סק-?
____ ל____ כ__ מ____ ס____
-י-ן ל-כ-ר כ-ן מ-ל-י ס-י-
---------------------------
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
0
me---an-lin--'--l'v-d-b-tr---im?
m______ l______ l____ b_________
m-s-k-n l-n-o-a l-v-d b-t-e-p-m-
--------------------------------
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|
Maaari bang magrenta ng ski dito?
ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?
mesukan linso'a l'vad b'trempim?
|