Hindi gumagana ang shower. |
המ-לח- אי-נ--פועל-.
______ א____ פ______
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
b--a-on-- tlunot
b______ – t_____
b-m-l-n – t-u-o-
----------------
bamalon – tlunot
|
Hindi gumagana ang shower.
המקלחת איננה פועלת.
bamalon – tlunot
|
Walang maligamgam na tubig. |
--ן מי- חמ-ם-
___ מ__ ח_____
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
b--alon---tl--ot
b______ – t_____
b-m-l-n – t-u-o-
----------------
bamalon – tlunot
|
Walang maligamgam na tubig.
אין מים חמים.
bamalon – tlunot
|
Maaari po bang ipaayos ninyo ito? |
--ש- לת--?
____ ל_____
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
h-m-qlaxa- ey-e--h-po'--e-.
h_________ e______ p_______
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
Maaari po bang ipaayos ninyo ito?
אפשר לתקן?
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
Walang telepono sa kwarto. |
אי---לפו- -ח--.
___ ט____ ב_____
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
e---m--m -a--m.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
|
Walang telepono sa kwarto.
אין טלפון בחדר.
eyn maim xamim.
|
Walang telebisyon sa kwarto. |
--ן טלוויז-----ד--
___ ט_______ ב_____
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
e---mai--x--im.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
|
Walang telebisyon sa kwarto.
אין טלוויזיה בחדר.
eyn maim xamim.
|
Walang balkonahe ang kwarto. |
בחד---י--מ---ת.
____ א__ מ______
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
e-- m--m--am-m.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
|
Walang balkonahe ang kwarto.
בחדר אין מרפסת.
eyn maim xamim.
|
Masyadong maingay sa kwarto. |
ה-דר -וע- -די.
____ ר___ מ____
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
efs--r l--a---?
e_____ l_______
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
|
Masyadong maingay sa kwarto.
החדר רועש מדי.
efshar l'taqen?
|
Napakaliit ng kwarto. |
-ח-- קטן-מ---
____ ק__ מ____
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
e-- ----f-- -axed-r.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
|
Napakaliit ng kwarto.
החדר קטן מדי.
eyn telefon baxeder.
|
Masyadong madilim sa kwarto. |
החדר--ש-ך -ד--
____ ח___ מ____
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
e-- telefo- -a---er.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
|
Masyadong madilim sa kwarto.
החדר חשוך מדי.
eyn telefon baxeder.
|
Ang pampainit ay hindi gumagana. |
--סק--לא ע-בד-.
_____ ל_ ע______
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
ey--t-le-----ax-de-.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
|
Ang pampainit ay hindi gumagana.
ההסקה לא עובדת.
eyn telefon baxeder.
|
Hindi gumagana ang aircon. |
ה--ג---- -ו--.
_____ ל_ פ_____
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
e-- tel--i-i-h----e-e-.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
|
Hindi gumagana ang aircon.
המזגן לא פועל.
eyn telewiziah baxeder.
|
Hindi gumagana ang telebisyon. |
ה--ו--זיה-מקולק-ת-
_________ מ________
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
eyn--e---i-i-- b---d--.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
|
Hindi gumagana ang telebisyon.
הטלוויזיה מקולקלת.
eyn telewiziah baxeder.
|
Hindi ko ito gusto. |
ז---א --צא-חן בעיני.
__ ל_ מ___ ח_ ב______
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
e-n --l--i-iah -axed--.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
|
Hindi ko ito gusto.
זה לא מוצא חן בעיני.
eyn telewiziah baxeder.
|
Masyadong mahal iyon para sa akin. |
-- --ר מדי.
__ י__ מ____
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
b-xede--e-- m-r--se-.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
|
Masyadong mahal iyon para sa akin.
זה יקר מדי.
baxeder eyn mirpeset.
|
Mayroon ba kayong mas mura? |
יש לך-מש-- ז-ל---תר?
__ ל_ מ___ ז__ י_____
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
bax-de---y- mi--e-et.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
|
Mayroon ba kayong mas mura?
יש לך משהו זול יותר?
baxeder eyn mirpeset.
|
Mayroon bang hostel sa malapit? |
-ש--אן-א-סנ-----ו---בסב--ה?
__ כ__ א______ נ___ ב_______
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
baxeder-e-- mi---s-t.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
|
Mayroon bang hostel sa malapit?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
baxeder eyn mirpeset.
|
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? |
יש -אן-פ--------ב--ה?
__ כ__ פ_____ ב_______
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
h-x-de-----e-h mi---.
h______ r_____ m_____
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
|
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito?
יש כאן פנסיון בסביבה?
haxeder ro'esh miday.
|
Mayroon bang kainan na malapit dito? |
יש כ-ן מ-ע-- ב-ביבה-
__ כ__ מ____ ב_______
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
h--ede- qa-a--m-day.
h______ q____ m_____
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
|
Mayroon bang kainan na malapit dito?
יש כאן מסעדה בסביבה?
haxeder qatan miday.
|