Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   he ‫עבר 4‬

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

‫84 [שמונים וארבע]‬

84 [shmonim w'arba]

‫עבר 4‬

avar 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
basahin ‫-----‬ ‫______ ‫-ק-ו-‬ ------- ‫לקרוא‬ 0
av---4 a___ 4 a-a- 4 ------ avar 4
Nagbasa ako. ‫א-י ק-את-.‬ ‫___ ק______ ‫-נ- ק-א-י-‬ ------------ ‫אני קראתי.‬ 0
a--r-4 a___ 4 a-a- 4 ------ avar 4
Nabasa ko na ang buong nobela. ‫-ראת--א--כל--רומן.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-‬ -------------------- ‫קראתי את כל הרומן.‬ 0
l---o l____ l-q-o ----- liqro
intindihin ‫-הב-ן‬ ‫______ ‫-ה-י-‬ ------- ‫להבין‬ 0
l-qro l____ l-q-o ----- liqro
Naintindihan ko. ‫--י-ה-נ--.‬ ‫___ ה______ ‫-נ- ה-נ-י-‬ ------------ ‫אני הבנתי.‬ 0
liq-o l____ l-q-o ----- liqro
Naintindihan ko ang buong teksto. ‫-ב-ת- -- כ- -טק--.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-‬ -------------------- ‫הבנתי את כל הטקסט.‬ 0
a-----ra't-. a__ q_______ a-i q-r-'-i- ------------ ani qara'ti.
sagutin ‫-ענו-‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
q-r--ti----k-l -ar----. q______ e_ k__ h_______ q-r-'-i e- k-l h-r-m-n- ----------------------- qara'ti et kol haroman.
Sumagot ako. ‫--י-עניתי.‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-י-י-‬ ------------ ‫אני עניתי.‬ 0
le-avin l______ l-h-v-n ------- lehavin
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. ‫---תי על-כל--ש-לות.‬ ‫_____ ע_ כ_ ה_______ ‫-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.- --------------------- ‫עניתי על כל השאלות.‬ 0
le--vin l______ l-h-v-n ------- lehavin
Alam ko yan – alam ko yun. ‫--- יו-ע-- --–--ני--ד---.‬ ‫___ י___ / ת – א__ י______ ‫-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני יודע / ת – אני ידעתי.‬ 0
le--v-n l______ l-h-v-n ------- lehavin
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. ‫אנ- --תב-/ - - אנ--כת-תי.‬ ‫___ כ___ / ת – א__ כ______ ‫-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-‬ --------------------------- ‫אני כותב / ת – אני כתבתי.‬ 0
an- hev-nti. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. ‫--י-ש-מ- - ----א------ת--‬ ‫___ ש___ / ת – א__ ש______ ‫-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני שומע / ת – אני שמעתי.‬ 0
an- he----i. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. ‫-נ----ס- --ת-– אנ--א-פת-.‬ ‫___ א___ / ת – א__ א______ ‫-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-‬ --------------------------- ‫אני אוסף / ת – אני אספתי.‬ 0
a-- hev---i. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. ‫-ני----- /-ה ---ני-ה--ת-.‬ ‫___ מ___ / ה – א__ ה______ ‫-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-‬ --------------------------- ‫אני מביא / ה – אני הבאתי.‬ 0
h-va-t- -- kol ha---st. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. ‫--י-ק--ה-- -נ- --ית--‬ ‫___ ק___ – א__ ק______ ‫-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-‬ ----------------------- ‫אני קונה – אני קניתי.‬ 0
he--n-- et k-l -ate---. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. ‫--- מ-פ- --ה------י-- ---.‬ ‫___ מ___ ל__ – צ_____ ל____ ‫-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-‬ ---------------------------- ‫אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.‬ 0
hev-n-i ----ol -at-qs-. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. ‫א-י מס-י- - ה-א---ה-–--ס-רתי-א- -ה-‬ ‫___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___ ‫-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.- ------------------------------------- ‫אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.‬ 0
la-a--t l______ l-'-n-t ------- la'anot
Alam ko yun – alam ko na yun. ‫-ני-מ-יר-/-- את -ה ----רת- א- ---‬ ‫___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___ ‫-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.- ----------------------------------- ‫אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.‬ 0
an- -niti. a__ a_____ a-i a-i-i- ---------- ani aniti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -