Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   bn অতীত কাল ৪

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

৮৪ [চুরাশি]

84 [curāśi]

অতীত কাল ৪

atīta kāla 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
basahin প-়া প_ প-়- ---- পড়া 0
atī---k-la 4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Nagbasa ako. আমি--------৷ আ_ প__ ৷ আ-ি প-়-ছ- ৷ ------------ আমি পড়েছি ৷ 0
at--a-k-l--4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Nabasa ko na ang buong nobela. আ-ি পু-ো -পন্--স-া প---ছ--৷ আ_ পু_ উ_____ প__ ৷ আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷ --------------------------- আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
intindihin বুঝ-- প--- ৷ বু__ পা_ ৷ ব-ঝ-ে প-র- ৷ ------------ বুঝতে পারা ৷ 0
pa-ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Naintindihan ko. আ-ি------ পে-েছি-৷ আ_ বু__ পে__ ৷ আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------ আমি বুঝতে পেরেছি ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Naintindihan ko ang buong teksto. আমি--ুরো-প----া ---ত- ----ছ--৷ আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷ আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------------------ আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷ 0
āmi --ṛ-chi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
sagutin উত--র দে--া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
āmi---ṛēc-i ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Sumagot ako. আ-- ------দিয়-ছ---ম ৷ আ_ উ___ দি____ ৷ আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------- আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷ 0
ā-i ----c-i ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. আ-ি---স-ত-প--শ-ন-র -ত্---দ------৷ আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷ আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷ --------------------------------- আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷ 0
ā---purō u---'yā-aṭā-p-ṛēc-i ā__ p___ u__________ p______ ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i ---------------------------- āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Alam ko yan – alam ko yun. আম--স--া--া-----আ----েট---------৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
b---at- p-rā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. আম---েট--লি---– -ম---ে-- লিখ--িলাম ৷ আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷ আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷ 0
b-j---- -ārā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. আ---স----শ-ন--- -মি --টা শ------া--৷ আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷ আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷ 0
b-j--tē--ārā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. আ-ি এট- ----–--ম----া প-য়েছি--ম-৷ আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷ আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷ 0
ā-i -u-ha-ē---r---i ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. আমি---- -িয়--আ-ব-– আ-----া ন--ে----ছি-া- ৷ আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷ আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷ 0
ā---bu------p-----i ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. আম- -ট------ --আম--ও-া কি--ছ--াম-৷ আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷ আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷ 0
ām- b-----ē-pē---hi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. আ-- স-টা -শ- কর--–--মি --ট- -শ-------লা- ৷ আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷ আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷ 0
ā-- pu-- -aṛāṭā b-jh--- p--ē-hi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. আম--সে-া -্---্-া---ব-–-আম- -ে------া-্-া ক---ি-া--৷ আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷ আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷ ---------------------------------------------------- আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷ 0
āmi ---ō p--āṭā -uj-atē --rēchi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Alam ko yun – alam ko na yun. আ-- স-টা --ন--–-আ---স-ট- জানত-ম-৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
ā---p-rō --ṛ-ṭ---uj-a---pērēchi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -