Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   bn পড়া এবং লেখা

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

৬ [ছয়]

6 [chaẏa]

পড়া এবং লেখা

paṛā ēbaṁ lēkhā

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. আ-ি-পড-- ৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
āmi ---i ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
Nagbabasa ako ng letra. আ-- এক---অ--ষ- পড-ি ৷ আ_ এ__ অ___ প_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র প-়- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর পড়ি ৷ 0
āmi --aṭā -k--------i ā__ ē____ a_____ p___ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- p-ṛ- --------------------- āmi ēkaṭā akṣara paṛi
Nagbabasa ako ng isang salita. আমি এক-া-শ--দ---়--৷ আ_ এ__ শ__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ পড়ি ৷ 0
ām---ka-ā ś-b-a---ṛi ā__ ē____ ś____ p___ ā-i ē-a-ā ś-b-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā śabda paṛi
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. আমি এ----বা-----ড়ি-৷ আ_ এ__ বা__ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য প-়- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য পড়ি ৷ 0
āmi-ēk-ṭā bā----pa-i ā__ ē____ b____ p___ ā-i ē-a-ā b-k-a p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā bākya paṛi
Nagbabasa ako ng isang liham. আমি -ক-- --ঠ---ড---৷ আ_ এ__ চি_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- প-়- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি পড়ি ৷ 0
ām--ēk-ṭā-ciṭh- paṛi ā__ ē____ c____ p___ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i p-ṛ- -------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi paṛi
Nagbabasa ako ng isang libro. আ---এক---ব--পড়- ৷ আ_ এ__ ব_ প_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- প-়- ৷ ------------------ আমি একটি বই পড়ি ৷ 0
ā-i ē-aṭ--------a-i ā__ ē____ b___ p___ ā-i ē-a-i b-'- p-ṛ- ------------------- āmi ēkaṭi ba'i paṛi
Nagbabasa ako. আম---ড-ি ৷ আ_ প_ ৷ আ-ি প-়- ৷ ---------- আমি পড়ি ৷ 0
ā-i-pa-i ā__ p___ ā-i p-ṛ- -------- āmi paṛi
Nagbabasa ka. ত--ি-পড় ৷ তু_ প_ ৷ ত-ম- প-় ৷ ---------- তুমি পড় ৷ 0
tu---p-ṛa t___ p___ t-m- p-ṛ- --------- tumi paṛa
Nagbabasa siya. সে--ড-- ৷ সে প_ ৷ স- প-়- ৷ --------- সে পড়ে ৷ 0
sē-p--ē s_ p___ s- p-ṛ- ------- sē paṛē
Nagsusulat ako. আম--ল-খ--৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
ā-i -i-hi ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
Nagsusulat ako ng isang letra. আমি--ক-া ----র --খি ৷ আ_ এ__ অ___ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- অ-্-র ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা অক্ষর লিখি ৷ 0
āmi-ē------k---a --k-i ā__ ē____ a_____ l____ ā-i ē-a-ā a-ṣ-r- l-k-i ---------------------- āmi ēkaṭā akṣara likhi
Nagsusulat ako ng isang salita. আ-ি-এ--- -ব---লিখ- ৷ আ_ এ__ শ__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- শ-্- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা শব্দ লিখি ৷ 0
ā-i-ē-a-ā --bda-----i ā__ ē____ ś____ l____ ā-i ē-a-ā ś-b-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā śabda likhi
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. আম--এক-া--াক্য----ি-৷ আ_ এ__ বা__ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব-ক-য ল-খ- ৷ --------------------- আমি একটা বাক্য লিখি ৷ 0
āmi -k-ṭ--b-ky--l--hi ā__ ē____ b____ l____ ā-i ē-a-ā b-k-a l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā bākya likhi
Nagsusulat ako ng isang liham. আ----ক---চ--ি---খি-৷ আ_ এ__ চি_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- চ-ঠ- ল-খ- ৷ -------------------- আমি একটা চিঠি লিখি ৷ 0
āmi ē-a-ā ciṭhi--ikhi ā__ ē____ c____ l____ ā-i ē-a-ā c-ṭ-i l-k-i --------------------- āmi ēkaṭā ciṭhi likhi
Nagsusulat ako ng isang libro. আ-- এ-টা--ই--ি-ি-৷ আ_ এ__ ব_ লি_ ৷ আ-ি এ-ট- ব- ল-খ- ৷ ------------------ আমি একটা বই লিখি ৷ 0
ā-- ēkaṭā-b----l--hi ā__ ē____ b___ l____ ā-i ē-a-ā b-'- l-k-i -------------------- āmi ēkaṭā ba'i likhi
Nagsusulat ako. আ-ি লি-- ৷ আ_ লি_ ৷ আ-ি ল-খ- ৷ ---------- আমি লিখি ৷ 0
āmi-l---i ā__ l____ ā-i l-k-i --------- āmi likhi
Nagsusulat ka. ত--- ল-খ-৷ তু_ লে_ ৷ ত-ম- ল-খ ৷ ---------- তুমি লেখ ৷ 0
t-mi--ē-ha t___ l____ t-m- l-k-a ---------- tumi lēkha
Nagsusulat siya. সে ল-খ--৷ সে লে_ ৷ স- ল-খ- ৷ --------- সে লেখে ৷ 0
sē-lē-hē s_ l____ s- l-k-ē -------- sē lēkhē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -