Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   mr वाचणे आणि लिहिणे

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

६ [सहा]

6 [Sahā]

वाचणे आणि लिहिणे

vācaṇē āṇi lihiṇē

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. म- व-च- -ह-. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
vācaṇē-ā-i--ihiṇē v_____ ā__ l_____ v-c-ṇ- ā-i l-h-ṇ- ----------------- vācaṇē āṇi lihiṇē
Nagbabasa ako ng letra. मी ए---ु-ाक-षर व-च- आहे. मी ए_ मु____ वा__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े- ------------------------ मी एक मुळाक्षर वाचत आहे. 0
vāc-ṇē-āṇ- lihiṇē v_____ ā__ l_____ v-c-ṇ- ā-i l-h-ṇ- ----------------- vācaṇē āṇi lihiṇē
Nagbabasa ako ng isang salita. म---क श--द व-चत आह-. मी ए_ श__ वा__ आ__ म- ए- श-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक शब्द वाचत आहे. 0
mī-vāca-a -hē. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. म- ए- -ा-्- वाचत-आह-. मी ए_ वा__ वा__ आ__ म- ए- व-क-य व-च- आ-े- --------------------- मी एक वाक्य वाचत आहे. 0
m---āc-t---hē. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Nagbabasa ako ng isang liham. मी ए- -त्र-व--त-आह-. मी ए_ प__ वा__ आ__ म- ए- प-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक पत्र वाचत आहे. 0
mī vāca-- ---. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Nagbabasa ako ng isang libro. मी ---प---तक -ाचत--हे. मी ए_ पु___ वा__ आ__ म- ए- प-स-त- व-च- आ-े- ---------------------- मी एक पुस्तक वाचत आहे. 0
Mī--ka-m--āk-ar- --c-ta -hē. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Nagbabasa ako. मी -ा---आ--. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
M- -k- muḷ-k---a-vā-at---h-. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Nagbabasa ka. तू--ा-त---ेस. तू वा__ आ___ त- व-च- आ-े-. ------------- तू वाचत आहेस. 0
M- -k- m--āk-ar- vāc-t---h-. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Nagbabasa siya. त--वा-त -हे. तो वा__ आ__ त- व-च- आ-े- ------------ तो वाचत आहे. 0
M---k- ------v-ca-- ---. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Nagsusulat ako. म---ि--- आ-े. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
M--ēk--ś-bd--v-c--- -hē. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang letra. मी-एक मु--क्-र --ह-त-आ-े. मी ए_ मु____ लि__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े- ------------------------- मी एक मुळाक्षर लिहित आहे. 0
M----- śa--a---c--a---ē. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang salita. मी--- --्----हित----. मी ए_ श__ लि__ आ__ म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक शब्द लिहित आहे. 0
Mī-ē----ākya--ā-a-a āh-. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. मी--- वाक----ि--त आ-े. मी ए_ वा__ लि__ आ__ म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े- ---------------------- मी एक वाक्य लिहित आहे. 0
M- ēka-vāk-a vāca-- ---. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang liham. मी----पत्र-ल------ह-. मी ए_ प__ लि__ आ__ म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक पत्र लिहित आहे. 0
M- --a---ky--v-cat- āhē. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang libro. म--एक -ु---क-ल---त --े. मी ए_ पु___ लि__ आ__ म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े- ----------------------- मी एक पुस्तक लिहित आहे. 0
Mī -ka-patra-vāc--- āhē. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Nagsusulat ako. मी-----त-आहे. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
M--ē-- ------vācata --ē. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Nagsusulat ka. त---ि--त--हेस. तू लि__ आ___ त- ल-ह-त आ-े-. -------------- तू लिहित आहेस. 0
Mī-ēka---tra v--ata āhē. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Nagsusulat siya. त--ल--ित आ-े. तो लि__ आ__ त- ल-ह-त आ-े- ------------- तो लिहित आहे. 0
Mī -k- -us---a -ā-at- āh-. M_ ē__ p______ v_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka vācata āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -