Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   mr वाचणे आणि लिहिणे

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

६ [सहा]

6 [Sahā]

वाचणे आणि लिहिणे

vācaṇē āṇi lihiṇē

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. मी वा-त-आ-े. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
v-ca----ṇi---hi-ē v_____ ā__ l_____ v-c-ṇ- ā-i l-h-ṇ- ----------------- vācaṇē āṇi lihiṇē
Nagbabasa ako ng letra. मी ए- -ु-ाक्ष----------. मी ए_ मु____ वा__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े- ------------------------ मी एक मुळाक्षर वाचत आहे. 0
v-c-ṇ- -ṇi l---ṇē v_____ ā__ l_____ v-c-ṇ- ā-i l-h-ṇ- ----------------- vācaṇē āṇi lihiṇē
Nagbabasa ako ng isang salita. म- ----ब-द---चत---े. मी ए_ श__ वा__ आ__ म- ए- श-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक शब्द वाचत आहे. 0
mī-v-c-ta -h-. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. मी -क वाक-य-वा-त -ह-. मी ए_ वा__ वा__ आ__ म- ए- व-क-य व-च- आ-े- --------------------- मी एक वाक्य वाचत आहे. 0
mī-v--ata -hē. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Nagbabasa ako ng isang liham. मी -क-प--र -ा-त--हे. मी ए_ प__ वा__ आ__ म- ए- प-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक पत्र वाचत आहे. 0
m--vācata āhē. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Nagbabasa ako ng isang libro. मी--क -ु--त-------आह-. मी ए_ पु___ वा__ आ__ म- ए- प-स-त- व-च- आ-े- ---------------------- मी एक पुस्तक वाचत आहे. 0
Mī--ka--u-āk--r--v----a -hē. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Nagbabasa ako. मी -ाच---हे. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
M----- m-ḷ--ṣ-r- v--at--ā--. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Nagbabasa ka. तू--ाचत-आह-स. तू वा__ आ___ त- व-च- आ-े-. ------------- तू वाचत आहेस. 0
M--ē-- m-ḷāk-ara -ā--t---hē. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Nagbabasa siya. त--व-चत --े. तो वा__ आ__ त- व-च- आ-े- ------------ तो वाचत आहे. 0
Mī ēka-śa--a -ā-ata ā--. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Nagsusulat ako. मी ल-ह---आहे. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
M--ēka-śab-- v---t--ā-ē. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang letra. म- ए- ---ाक्षर-ल------हे. मी ए_ मु____ लि__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े- ------------------------- मी एक मुळाक्षर लिहित आहे. 0
Mī ēk---abda ---a-- ---. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang salita. म---- श--- -ि-ित ---. मी ए_ श__ लि__ आ__ म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक शब्द लिहित आहे. 0
Mī --a -ā-ya --c-t- --ē. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. म- एक -ा--- ल-हित -हे. मी ए_ वा__ लि__ आ__ म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े- ---------------------- मी एक वाक्य लिहित आहे. 0
M----- ---y- --c-t- -hē. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang liham. मी-एक प-्--ल-ह-त आ--. मी ए_ प__ लि__ आ__ म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक पत्र लिहित आहे. 0
M- -ka------ v-c-----hē. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Nagsusulat ako ng isang libro. मी एक---स-तक ल---त--ह-. मी ए_ पु___ लि__ आ__ म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े- ----------------------- मी एक पुस्तक लिहित आहे. 0
Mī-ēka -at-a----a-- --ē. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Nagsusulat ako. मी लिहि- ---. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
Mī ēk- p--ra-v--a-a ---. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Nagsusulat ka. तू ल-हि---ह--. तू लि__ आ___ त- ल-ह-त आ-े-. -------------- तू लिहित आहेस. 0
Mī-ē----atr--vā-at-----. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Nagsusulat siya. त- लिह-- आ--. तो लि__ आ__ त- ल-ह-त आ-े- ------------- तो लिहित आहे. 0
Mī-----pu--aka -ā-a-a-ā--. M_ ē__ p______ v_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka vācata āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -