Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   mr उभयान्वयी अव्यय २

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

९५ [पंचाण्णव]

95 [Pan̄cāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय २

ubhayānvayī avyaya 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? ती-कध--ास-न -ा--क-- ----? ती क____ का_ क__ ना__ त- क-ी-ा-ू- क-म क-त न-ह-? ------------------------- ती कधीपासून काम करत नाही? 0
u-ha-ānv--ī a--aya-2 u__________ a_____ 2 u-h-y-n-a-ī a-y-y- 2 -------------------- ubhayānvayī avyaya 2
Simula nung kinasal siya? त-चे--ग्न--ा--य-प-स--? ति_ ल__ झा______ त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न- ---------------------- तिचे लग्न झाल्यापासून? 0
u-h--ā--ayī-a-y-y- 2 u__________ a_____ 2 u-h-y-n-a-ī a-y-y- 2 -------------------- ubhayānvayī avyaya 2
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. हो, -ि-े ल-्न ---्य--ा-ून -- काम --- न---. हो_ ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__ ह-, त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-. ------------------------------------------ हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही. 0
tī-k-dh-pās--- kā-a-ka--t--n---? t_ k__________ k___ k_____ n____ t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-? -------------------------------- tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. ति-े---्- झा-्------न--ी-क---करत----ी. ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__ त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-. -------------------------------------- तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही. 0
t- -a-----sūna kām----r-ta n--ī? t_ k__________ k___ k_____ n____ t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-? -------------------------------- tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. ए---क-ं-ा--ेट-- -ेव--ापासू- त- आनंदी ---त. ए____ भे__ ते_____ ते आ__ आ___ ए-म-क-ं-ा भ-ट-े त-व-ह-प-स-न त- आ-ं-ी आ-े-. ------------------------------------------ एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत. 0
tī--a-h--ā-ūna---m----ra-a-nāh-? t_ k__________ k___ k_____ n____ t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-? -------------------------------- tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. त-यांना--ुले झ---या-ास----े---व-ि-- -ाह-र -----. त्__ मु_ झा_____ ते क्____ बा__ जा___ त-य-ं-ा म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-व-ि-च ब-ह-र ज-त-त- ------------------------------------------------ त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात. 0
T--ē -a-na -h--yāp--ū--? T___ l____ j____________ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-? ------------------------ Ticē lagna jhālyāpāsūna?
Kailan siya tatawag? त--क----- फोन----े? ती के__ फो_ क___ त- क-व-ह- फ-न क-त-? ------------------- ती केव्हा फोन करते? 0
Ticē -a------ā---p--ū--? T___ l____ j____________ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-? ------------------------ Ticē lagna jhālyāpāsūna?
Habang nagmamaneho? गा-- चा-व-ाना? गा_ चा_____ ग-ड- च-ल-त-न-? -------------- गाडी चालवताना? 0
Ti-ē ---na -hā----ā----? T___ l____ j____________ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-? ------------------------ Ticē lagna jhālyāpāsūna?
Oo, habang nagmamaneho. हो--त- गा------वत ---े-तेव्ह-. हो_ ती गा_ चा___ अ__ ते___ ह-, त- ग-ड- च-ल-त अ-त- त-व-ह-. ------------------------------ हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा. 0
Hō,---cē---g-a---ālyā--s--a-t- ---- -ara-a-----. H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. ------------------------------------------------ Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. ग-ड- ---व---ा--ी फोन----े. गा_ चा____ ती फो_ क___ ग-ड- च-ल-त-न- त- फ-न क-त-. -------------------------- गाडी चालवताना ती फोन करते. 0
H-, -ic- -agn- -hā--āp-s--- ----ā-a--a--ta-----. H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. ------------------------------------------------ Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. कपड-य-------्-्र---रत-ना------र-र-श- ब---. क____ इ___ क___ ती दू_____ ब___ क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त-न- त- द-र-र-श- ब-त-. ------------------------------------------ कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते. 0
Hō,-ticē-la-n--j-āly-pās-na--ī--ā---ka--ta ---ī. H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. ------------------------------------------------ Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. त--- ------त अ----ा-त--संग-त -कते. ति_ का_ क__ अ___ ती सं__ ऐ___ त-च- क-म क-त अ-त-न- त- स-ग-त ऐ-त-. ---------------------------------- तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते. 0
T--ē---g------l--p----a-t-----a k-r--a----ī. T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------------- Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. माझ्याजव- चष-म- -स-- --या-े-ी--- क--ी --- ----न---. मा_____ च__ न__ त्___ मी का_ ब_ श__ ना__ म-झ-य-ज-ळ च-्-ा न-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- ब-ू श-त न-ह-. --------------------------------------------------- माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही. 0
T-cē--a-n- ------p-s-n--t- k--a--a-a-a--āh-. T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------------- Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. स-ग-त-मो-्-ान---ा-त-अ-ते-त-य--े----ी---ही-स-ज---कत -ाही. सं__ मो___ वा__ अ__ त्___ मी का_ स__ श__ ना__ स-ग-त म-ठ-य-न- व-ज- अ-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- स-ज- श-त न-ह-. -------------------------------------------------------- संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही. 0
T--ē-----a --ā-yā--s-na -- k-ma----a------ī. T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------------- Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. म----र्-ी ह--- तेव्-- म--कश--ाही---स-घ-ऊ --त ना-ी. म_ स__ हो_ ते__ मी क___ वा_ घे_ श__ ना__ म-ा स-्-ी ह-त- त-व-ह- म- क-ा-ा-ी व-स घ-ऊ श-त न-ह-. -------------------------------------------------- मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही. 0
Ē-am--ā--ā -h-ṭ--ē-t-v--pā---- -ē-ān---ī ---t-. Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____ Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. पा-स -ल--तर-आम-ही -ॅ---ी घ-णा-. पा__ आ_ त_ आ__ टॅ__ घे___ प-ऊ- आ-ा त- आ-्-ी ट-क-स- घ-ण-र- ------------------------------- पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार. 0
Ēkamē-ān-- -hē---- t--h---sūna -ē ---n---ā-ē-a. Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____ Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. लॉ-----ि-क-ो त---म्-ी ज--च- स---कर-ा-. लॉ__ जिं__ त_ आ__ ज__ स__ क____ ल-ट-ी ज-ं-ल- त- आ-्-ी ज-ा-ी स-र क-ण-र- -------------------------------------- लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार. 0
Ēk-mē---nā------lē -ē---pās-n--tē ān-n-ī ----a. Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____ Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. त- लवक--न-ह- --ा--र आ-्ह- ----ा-सुरू -----. तो ल___ ना_ आ_ त_ आ__ खा__ सु_ क____ त- ल-क- न-ह- आ-ा त- आ-्-ी ख-य-ा स-र- क-ण-र- ------------------------------------------- तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार. 0
Tyānn- mul- j-ā-y---sū-a ---k--cita-a-bāh-ra j--āta. T_____ m___ j___________ t_ k________ b_____ j______ T-ā-n- m-l- j-ā-y-p-s-n- t- k-a-i-a-a b-h-r- j-t-t-. ---------------------------------------------------- Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -