Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   bs Veznici 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Od-kada---a-----ad--v---? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više? 0
Simula nung kinasal siya? O- nj-ne-u-aje? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Da- --- n- -a-i-v-š--o--k--a--e ----čala. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ v________ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- v-e-č-l-. ----------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se vjenčala. 0
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. O---ad- ----j-nč--a, --- -- r--i -iše. O_ k___ s_ v________ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- v-e-č-l-, o-a n- r-d- v-š-. -------------------------------------- Od kada se vjenčala, ona ne radi više. 0
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. O---ada -e o-i-p-zna--, ---t-----. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-n- s-. ---------------------------------- Od kada se oni poznaju, sretni su. 0
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. O----d- i--ju--j--u------z- ----e. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
Kailan siya tatawag? K-da--e-ona --l-fo--rati? K___ ć_ o__ t____________ K-d- ć- o-a t-l-f-n-r-t-? ------------------------- Kada će ona telefonirati? 0
Habang nagmamaneho? Za---ije-e---ž---? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
Oo, habang nagmamaneho. Da, dok-v-z--a---. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. O-a tel-fo-i-a-do---ozi--ut-. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. Ona gleda-t-levi---- --- -egl-. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla. 0
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. O-- --uša-mu-i-- -o- -a-i-zad-ću. O__ s____ m_____ d__ r___ z______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-ć-. --------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadaću. 0
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Ja--e---dim ništa,---da-ne-am--aočale. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale. 0
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Ja-ne ra--m--e- -iš--,-k-da je muzika--a-- --asna. J_ n_ r________ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-j-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------------- Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna. 0
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. N--o--e--m-miri--,-ka-- imam-p-ehla-u. N_ o______ m______ k___ i___ p________ N- o-j-ć-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. -------------------------------------- Ne osjećam mirise, kada imam prehladu. 0
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Mi--z-ma-- ta-s----kо k-š- p--a. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Put-va-em- o----v-j--a- a-o-dobij-m--na --t-. P_________ o__ s_______ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-ć-m- o-o s-i-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. --------------------------------------------- Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu. 0
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. M- ć----po--t- -a jel-m--ak--on ---do---u-kor-. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- ć-m- p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ----------------------------------------------- Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -