Phrasebook

tl Sa paaralan   »   bs U školi

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [četiri]

U školi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? Gd-e-sm- -i? G___ s__ m__ G-j- s-o m-? ------------ Gdje smo mi? 0
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. Mi s-- u-šk---. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi. 0
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. Imamo-n--tav-. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu. 0
Iyon ang mga mag-aaral. Ov- -u u-e-i--. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici. 0
Iyon ang guro. Ov- j- u-i-e-ji-a. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica. 0
Iyon ang klase. Ovo ------r-d. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred. 0
Ano ang gagawin natin? Šta --dim-? Š__ r______ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo? 0
Nag-aaral kami. U--m-. U_____ U-i-o- ------ Učimo. 0
Nag-aaral kami ng wika. U--------ik. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik. 0
Nag-aaral ako ng ingles. Uč-m eng-es-i. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski. 0
Nag-aaral ka ng espanyol. Uči- šp-ns--. U___ š_______ U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski. 0
Nag-aaral siya ng aleman. O--u-- njema---. O_ u__ n________ O- u-i n-e-a-k-. ---------------- On uči njemački. 0
Nag-aaral kami ng pranses. U---o -ra-cu---. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski. 0
Nag-aaral kayo ng italyano. U-i-e-it---j--s-i. U____ i___________ U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski. 0
Sila ay nag-aaral ng russian. O---u-- -u-k-. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski. 0
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. Uč-ti --zi---je----e-e-a--no. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno. 0
Nais naming maunawaan ang mga tao. Ž----- r---mj--i------. Ž_____ r________ l_____ Ž-l-m- r-z-m-e-i l-u-e- ----------------------- Želimo razumjeti ljude. 0
Nais naming makipag-usap sa mga tao. Ž-l-mo -a-gov----i-sa lj-dim-. Ž_____ r__________ s_ l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -