Phrasebook

tl Sa paaralan   »   ka სკოლაში

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

sk'olashi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? სად-----? ს__ ვ____ ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
sad-----? s__ v____ s-d v-r-? --------- sad vart?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. სკ-ლა-ი--არ-. ს______ ვ____ ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
s-'ol-shi-va--. s________ v____ s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. გ---ეთ--- გვ--ვ-. გ________ გ______ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
ga-'-e--l--g---v-. g_________ g______ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
Iyon ang mga mag-aaral. ე---ი-მ-ს-ავლე--ი---იან. ე____ მ__________ ა_____ ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
e-en- ----s-----e------an. e____ m____________ a_____ e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
Iyon ang guro. ეს-მა---ვლებ-ლია. ე_ მ_____________ ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
es-m-sts--vl-bel--. e_ m_______________ e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
Iyon ang klase. ეს -ლა--ა. ე_ კ______ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
e--k-la--a. e_ k_______ e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
Ano ang gagawin natin? რ-----კ--ე-თ? რ__ ვ________ რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
r-s v-k-e--b-? r__ v_________ r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
Nag-aaral kami. ვ--ავლ--თ. ვ_________ ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
v--s'a--o--. v___________ v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
Nag-aaral kami ng wika. ენ-- ვ-წავ-ო--. ე___ ვ_________ ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
enas------a-l-bt. e___ v___________ e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
Nag-aaral ako ng ingles. მე-ვ----ლ-- ინ--ი-უ--. მ_ ვ_______ ი_________ მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
me---ts'a-l-b i--lis---. m_ v_________ i_________ m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
Nag-aaral ka ng espanyol. შე- ----ლ-- ეს---ურს. შ__ ს______ ე________ შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
sh-n s--'-vl-----p---u-s. s___ s________ e_________ s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
Nag-aaral siya ng aleman. ის-სწა-ლობ--გერმა---. ი_ ს_______ გ________ ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
i----s-a----s --r--uls. i_ s_________ g________ i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
Nag-aaral kami ng pranses. ჩვ-- ვ-წ----ბთ -რ--გ--ს. ჩ___ ვ________ ფ________ ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
ch-e----ts'-v-----p-ang---. c____ v__________ p________ c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
Nag-aaral kayo ng italyano. თქვ-ნ-სწ----ბ- ი---იუ-ს. თ____ ს_______ ი________ თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
t--e- -ts'---o-- it--l-urs. t____ s_________ i_________ t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
Sila ay nag-aaral ng russian. ი-ი-- ს-------ნ რუ-ულ-. ი____ ს________ რ______ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
is-ni--t-'a---b-n rus-l-. i____ s__________ r______ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. ენებ-ს -წ-----ს-----რე-ოა. ე_____ ს_____ ს___________ ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
en--is sts'a-l- ---nt'-r---a. e_____ s_______ s____________ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
Nais naming maunawaan ang mga tao. ჩვე----ი--- ---ს--დე--ად-მ-ა-ე-ის. ჩ___ გ_____ გ________ ა___________ ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
ch-e- gvi-d- g-e-mo-e- --am-a-----. c____ g_____ g________ a___________ c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. ჩ--- -დ--ი---ბთ-ნ-ლა-არ-კი გ-----. ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
chv-n-ad-----e-ta--la-'---k-i--vin--. c____ a___________ l_________ g______ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -