Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   ka გზის გაკვლევა

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [ორმოცი]

40 [ormotsi]

გზის გაკვლევა

gzis gak'vleva

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Paumanhin! მ----ი-თ! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
m--'at'iet! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Maaari mo ba akong tulungan? შ-გიძ-ია- -ა-ე------? შ________ დ__________ შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-? --------------------- შეგიძლიათ დამეხმაროთ? 0
s--g----iat--------arot? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
Mayroon bang magandang kainan dito? სად ა--- -ქ---რგ----სტო-ა--? ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________ ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი- ---------------------------- სად არის აქ კარგი რესტორანი? 0
she---z-ia- d-m-k--arot? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
Kumanan ka sa kanto. მიბ--ანდ-თ ---ც-ნ-ვ, --ს-ხვევში. მ_________ მ________ შ__________ მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-. -------------------------------- მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში. 0
shegidzliat d-m-k---rot? s__________ d___________ s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t- ------------------------ shegidzliat damekhmarot?
Saka dumiretso ka ng konti. შ-მ-ე- ცოტა ხანს--ირდ-პ----არეთ. შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____ შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ- -------------------------------- შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ. 0
sad--ris ak-k--rg----s---rani? s__ a___ a_ k_____ r__________ s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-? ------------------------------ sad aris ak k'argi rest'orani?
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. შე-დეგ ას-მ---ში ----ვ--ვ. შ_____ ა_ მ_____ მ________ შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-. -------------------------- შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ. 0
m-brdzand-t--a-t-k-ni-,---e-akh-evshi. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Maaari ka ring sumakay ng bus. შე--ძ---- ა--ო-უ----ც-წა--ი-ეთ. შ________ ა__________ წ________ შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------- შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ. 0
mib--z-n-it----t--hn-v, -hes----e--h-. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Maaari ka ring sumakay ng tram. შე--ძ--ა- ტ--მვაი-აც--ახვ-დე-. შ________ ტ_________ წ________ შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-. ------------------------------ შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ. 0
mib-d---di---artskhniv----esa-hv--s--. m__________ m__________ s_____________ m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i- -------------------------------------- mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. შე-ი----თ მე --მ---ვეთ. შ________ მ_ გ_________ შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ- ----------------------- შეგიძლიათ მე გამომყვეთ. 0
shem--g----t-- khans p--rda--i- --re-. s______ t_____ k____ p_________ i_____ s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t- -------------------------------------- shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? რო-ორ --ვ--ე სტადიონ----? რ____ მ_____ ს___________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- როგორ მივიდე სტადიონამდე? 0
sh-------- me-'r-hi marjvniv. s______ a_ m_______ m________ s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-. ----------------------------- shemdeg as met'rshi marjvniv.
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! ხიდ- -ნდა-გა-----თ-თ! ხ___ უ___ გ__________ ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-! --------------------- ხიდი უნდა გადაკვეთოთ! 0
s---i-zl------t'---s-ta-s--s-a--v--e-. s__________ a____________ t___________ s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t- -------------------------------------- shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! გ-ი-აბ-ი-უ-დ-----ა-ოთ! გ_______ უ___ გ_______ გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ- ---------------------- გვირაბში უნდა გაიაროთ! 0
s--g--zl-a- --r-m--ita----s--khvi---. s__________ t___________ t___________ s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t- ------------------------------------- shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. მ-დ-- -ე--მ- ---ნიშ----ე. მ____ მ_____ შ___________ მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე- ------------------------- მიდით მესამე შუქნიშნამდე. 0
s--gi--l-a-----g-m--qv--. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. შემდეგ შეუხ-იეთ---რვ--ი-- ქუ--ზე-მარჯვნ-ვ. შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________ შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------------------------ შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ. 0
sh-gi-zli-- -e-g-m-m--e-. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. შ-მდეგ --დით პი-დაპ--,--ე-დეგი --აჯ-----ინ-ს გა-ლით. შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______ შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-. ---------------------------------------------------- შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით. 0
s-e-id-liat -e-g-mo-qv--. s__________ m_ g_________ s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t- ------------------------- shegidzliat me gamomqvet.
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? უ-ა-რ--ა-,--ო-ორ-მ-ვი---ა----ორტ----? უ_________ რ____ მ_____ ა____________ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? ------------------------------------- უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
r---- -i---- st'-d---am--? r____ m_____ s____________ r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-? -------------------------- rogor mivide st'adionamde?
Mabuti pang mag-tren ka. უ-ჯ--ე--- -ეტრ---. უ________ მ_______ უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი- ------------------ უმჯობესია მეტროთი. 0
k--di u-----ada-'-----! k____ u___ g___________ k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t- ----------------------- khidi unda gadak'vetot!
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. ი---ა---თ --ლ- გ-ჩ--ებ--დ-. ი________ ბ___ გ___________ ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე- --------------------------- იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე. 0
g--r-bs-i u-------a--t! g________ u___ g_______ g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t- ----------------------- gvirabshi unda gaiarot!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -