Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   uk Запитання шляху

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Paumanhin! В---ч--! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Zapy--n-ya sh-y---u Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Maaari mo ba akong tulungan? Ч- М-ж-т- -----ні-доп-могт-? Ч_ М_____ в_ м___ д_________ Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и- ---------------------------- Чи Можете ви мені допомогти? 0
Z-py---ny- sh-yakhu Z_________ s_______ Z-p-t-n-y- s-l-a-h- ------------------- Zapytannya shlyakhu
Mayroon bang magandang kainan dito? Д--т-т---х-ро-и- -е----а-? Д_ т__ є х______ р________ Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-? -------------------------- Де тут є хороший ресторан? 0
Vy-achte! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Kumanan ka sa kanto. З---ніт----в--у- ----ог--. З_______ л______ з_ р_____ З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м- -------------------------- Зверніть ліворуч за рогом. 0
V-bac---! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Saka dumiretso ka ng konti. Йд--ь--от---п-ям-. Й____ п____ п_____ Й-і-ь п-т-м п-я-о- ------------------ Йдіть потім прямо. 0
Vy-ac---! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. З---н---- ---в----, -ро--і----т---ет-ів. З________ п________ п_______ с__ м______ З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-. ---------------------------------------- Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. 0
Chy -o--ete----m--i d-p--ohty? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Maaari ka ring sumakay ng bus. Ви мо---- та--- п-їха-и--в------м. В_ м_____ т____ п______ а_________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м- ---------------------------------- Ви можете також поїхати автобусом. 0
C-- -oz-et- vy---n-----om-ht-? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Maaari ka ring sumakay ng tram. Ви-----те--а-ож поїх-т--т-а--ає-. В_ м_____ т____ п______ т________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-. --------------------------------- Ви можете також поїхати трамваєм. 0
C-y -o---t--vy-m-ni d----o---? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. В----ж-те-------пр-с-о п---а-и -- м-ою. В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____ В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-. --------------------------------------- Ви можете також просто поїхати за мною. 0
De-----ye-----osh-y̆-----ora-? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Я-----й-и-д---у---л---г- стад-о-у? Я_ п_____ д_ ф__________ с________ Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-? ---------------------------------- Як пройти до футбольного стадіону? 0
D- t----- kh----h-y- --sto--n? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Пе----і-----ре--міс-! П________ ч____ м____ П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдіть через міст! 0
De--u---e --o---h--- --st-r-n? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! Їд--е-чере- -у--ль! Ї____ ч____ т______ Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-! ------------------- Їдьте через тунель! 0
Z--rnit- l---ru---z- ----m. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Ї--те ---трет-о-о світло-ора. Ї____ д_ т_______ с__________ Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-. ----------------------------- Їдьте до третього світлофора. 0
Zv-rni-ʹ -i-or--- z- ro-om. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. З---ніть ----- у -е--у в--и------во---. З_______ п____ у п____ в_____ п________ З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-. --------------------------------------- Зверніть потім у першу вулицю праворуч. 0
Zv-rni-ʹ l--o--c- -a----o-. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Їд--- --тім пр--- че-е--на-б--ж---перех-е-тя. Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________ Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-. --------------------------------------------- Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. 0
Y--it- p-t-- pr----. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? В-бачт---я--п--р----и -о--ер-п----? В_______ я_ п________ д_ а_________ В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Вибачте, як потрапити до аеропорту? 0
Y--i-- --tim-p-----. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Mabuti pang mag-tren ka. Н---р-----а --тр-. Н_______ н_ м_____ Н-й-р-щ- н- м-т-о- ------------------ Найкраще на метро. 0
Y̆d--- -oti- ---amo. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Ї------ро-то д- к-н--в-ї--упи---. Ї____ п_____ д_ к_______ з_______ Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и- --------------------------------- Їдьте просто до кінцевої зупинки. 0
Z---nuv-hy ---voru--- pro--di-----o--e-ri-. Z_________ p_________ p_______ s__ m______ Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-. ------------------------------------------- Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -