Saan ka nagmula?
З---ки -и?
З_____ В__
З-і-к- В-?
----------
Звідки Ви?
0
K-r-t-- --z-o-- 2
K______ r______ 2
K-r-t-a r-z-o-a 2
-----------------
Korotka rozmova 2
Saan ka nagmula?
Звідки Ви?
Korotka rozmova 2
Mula sa Basel.
З -аз-л-.
З Б______
З Б-з-л-.
---------
З Базелю.
0
K------ -oz--va 2
K______ r______ 2
K-r-t-a r-z-o-a 2
-----------------
Korotka rozmova 2
Mula sa Basel.
З Базелю.
Korotka rozmova 2
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Б----- р-зташо-ан---у--в-йц--ії.
Б_____ р___________ у Ш_________
Б-з-л- р-з-а-о-а-и- у Ш-е-ц-р-ї-
--------------------------------
Базель розташований у Швейцарії.
0
Z--d-y-Vy?
Z_____ V__
Z-i-k- V-?
----------
Zvidky Vy?
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Базель розташований у Швейцарії.
Zvidky Vy?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Д-з---ь-- -і-ре---е-----т--В---па---Мюлл--а.
Д________ в_______________ В__ п___ М_______
Д-з-о-ь-е в-д-е-о-е-д-в-т- В-м п-н- М-л-е-а-
--------------------------------------------
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
0
Z-i----Vy?
Z_____ V__
Z-i-k- V-?
----------
Zvidky Vy?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
Zvidky Vy?
Siya ay isang dayuhan.
Він-– і-озе--ц-.
В__ – і_________
В-н – і-о-е-е-ь-
----------------
Він – іноземець.
0
Z---k----?
Z_____ V__
Z-i-k- V-?
----------
Zvidky Vy?
Siya ay isang dayuhan.
Він – іноземець.
Zvidky Vy?
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Він-розм----є-к----о-а --в--и.
В__ р________ к_______ м______
В-н р-з-о-л-є к-л-к-м- м-в-м-.
------------------------------
Він розмовляє кількома мовами.
0
Z Ba-e-yu.
Z B_______
Z B-z-l-u-
----------
Z Bazelyu.
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Він розмовляє кількома мовами.
Z Bazelyu.
Unang beses mo ba makapunta dito?
Чи-В--в-ер----у-?
Ч_ В_ в_____ т___
Ч- В- в-е-ш- т-т-
-----------------
Чи Ви вперше тут?
0
Z -a--ly-.
Z B_______
Z B-z-l-u-
----------
Z Bazelyu.
Unang beses mo ba makapunta dito?
Чи Ви вперше тут?
Z Bazelyu.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Ні,-я --в-/ бу---т-т ми---ого--о--.
Н__ я б__ / б___ т__ м_______ р____
Н-, я б-в / б-л- т-т м-н-л-г- р-к-.
-----------------------------------
Ні, я був / була тут минулого року.
0
Z-Baz-ly-.
Z B_______
Z B-z-l-u-
----------
Z Bazelyu.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Ні, я був / була тут минулого року.
Z Bazelyu.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Ал- тіль-и-т-жде-ь.
А__ т_____ т_______
А-е т-л-к- т-ж-е-ь-
-------------------
Але тільки тиждень.
0
B-z-lʹ-r----sho-a---- ---h-ey̆tsa-ii-.
B_____ r____________ u S___________
B-z-l- r-z-a-h-v-n-y- u S-v-y-t-a-i-̈-
--------------------------------------
Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Але тільки тиждень.
Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Чи--од-бає-ься--ам-у--а-?
Ч_ п__________ в__ у н___
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м у н-с-
-------------------------
Чи подобається вам у нас?
0
B-z-l---ozt--h---n--̆ u ---e---sa-i-̈.
B_____ r____________ u S___________
B-z-l- r-z-a-h-v-n-y- u S-v-y-t-a-i-̈-
--------------------------------------
Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Чи подобається вам у нас?
Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Ду----об--.-Л----пр--мні.
Д___ д_____ Л___ п_______
Д-ж- д-б-е- Л-д- п-и-м-і-
-------------------------
Дуже добре. Люди приємні.
0
B---lʹ ---t-shov-nyy̆-u--hv-y̆t---ii-.
B_____ r____________ u S___________
B-z-l- r-z-a-h-v-n-y- u S-v-y-t-a-i-̈-
--------------------------------------
Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Дуже добре. Люди приємні.
Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
At gusto ko rin ang tanawin.
І-міс-е-іс-ь -одо-а---ся-ме-- т-ко-.
І м_________ п__________ м___ т_____
І м-с-е-і-т- п-д-б-є-ь-я м-н- т-к-ж-
------------------------------------
І місцевість подобається мені також.
0
D----lʹt--v--r-k-menduv-----a--pan- -yul--r-.
D________ v_______________ V__ p___ M________
D-z-o-ʹ-e v-d-e-o-e-d-v-t- V-m p-n- M-u-l-r-.
---------------------------------------------
Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
At gusto ko rin ang tanawin.
І місцевість подобається мені також.
Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
Ano ang inyong trabaho?
Х-о-Ви за --оф--ією?
Х__ В_ з_ п_________
Х-о В- з- п-о-е-і-ю-
--------------------
Хто Ви за професією?
0
D-z-ol--e -i-r-------u---y --- pan- -yul----.
D________ v_______________ V__ p___ M________
D-z-o-ʹ-e v-d-e-o-e-d-v-t- V-m p-n- M-u-l-r-.
---------------------------------------------
Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
Ano ang inyong trabaho?
Хто Ви за професією?
Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Я пе-е-лада-.
Я п__________
Я п-р-к-а-а-.
-------------
Я перекладач.
0
Dozv-l-te-v---ek---------y--am p-na---ul---a.
D________ v_______________ V__ p___ M________
D-z-o-ʹ-e v-d-e-o-e-d-v-t- V-m p-n- M-u-l-r-.
---------------------------------------------
Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Я перекладач.
Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
Isinasalin ko ang mga libro.
Я--ер--л-д-- ----и.
Я п_________ к_____
Я п-р-к-а-а- к-и-и-
-------------------
Я перекладаю книги.
0
V---- in-zemets-.
V__ – i__________
V-n – i-o-e-e-s-.
-----------------
Vin – inozemetsʹ.
Isinasalin ko ang mga libro.
Я перекладаю книги.
Vin – inozemetsʹ.
Mag-isa ka lang dito?
Ви ту----мі?
В_ т__ с____
В- т-т с-м-?
------------
Ви тут самі?
0
Vin --i-oz--e--ʹ.
V__ – i__________
V-n – i-o-e-e-s-.
-----------------
Vin – inozemetsʹ.
Mag-isa ka lang dito?
Ви тут самі?
Vin – inozemetsʹ.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Ні,--оя ------/-м-- ----ві- також-ту-.
Н__ м__ ж____ / м__ ч______ т____ т___
Н-, м-я ж-н-а / м-й ч-л-в-к т-к-ж т-т-
--------------------------------------
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
0
V-n --inozeme-s-.
V__ – i__________
V-n – i-o-e-e-s-.
-----------------
Vin – inozemetsʹ.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
Vin – inozemetsʹ.
At nariyan ang dalawa kong anak.
Та- так-- двоє --їх-д-тей.
Т__ т____ д___ м___ д_____
Т-м т-к-ж д-о- м-ї- д-т-й-
--------------------------
Там також двоє моїх дітей.
0
V-- roz-o-lyay---il---ma mo-amy.
V__ r__________ k_______ m______
V-n r-z-o-l-a-e k-l-k-m- m-v-m-.
--------------------------------
Vin rozmovlyaye kilʹkoma movamy.
At nariyan ang dalawa kong anak.
Там також двоє моїх дітей.
Vin rozmovlyaye kilʹkoma movamy.