Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   sv Småprat 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [tjugoett]

Småprat 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Sweden Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? V-- kom-e-------r--? V__ k_____ n_ i_____ V-r k-m-e- n- i-r-n- -------------------- Var kommer ni ifrån? 0
Mula sa Basel. Fr-n-B-se-. F___ B_____ F-å- B-s-l- ----------- Från Basel. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Ba-el--i--e----Sc-wei-. B____ l_____ i S_______ B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? F-- jag l-- --t -re-e-ter- h-r- Mü-l-r? F__ j__ l__ a__ p_________ h___ M______ F-r j-g l-v a-t p-e-e-t-r- h-r- M-l-e-? --------------------------------------- Får jag lov att presentera herr Müller? 0
Siya ay isang dayuhan. H-- är-u--ä-ni--. H__ ä_ u_________ H-n ä- u-l-n-i-g- ----------------- Han är utlänning. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. H-- t-lar -ler- ----k. H__ t____ f____ s_____ H-n t-l-r f-e-a s-r-k- ---------------------- Han talar flera språk. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? Ä- -e---ö-s-a g---e-----är-h-r? Ä_ d__ f_____ g_____ n_ ä_ h___ Ä- d-t f-r-t- g-n-e- n- ä- h-r- ------------------------------- Är det första gången ni är här? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N----j---var här red-n för---å-et. N___ j__ v__ h__ r____ f____ å____ N-j- j-g v-r h-r r-d-n f-r-a å-e-. ---------------------------------- Nej, jag var här redan förra året. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. Men-bara -n--ecka. M__ b___ e_ v_____ M-n b-r- e- v-c-a- ------------------ Men bara en vecka. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? H-- --iv- n- -är hos-oss? H__ t____ n_ h__ h__ o___ H-r t-i-s n- h-r h-s o-s- ------------------------- Hur trivs ni här hos oss? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. M--k-t-bra.--olk--r tre--i-a. M_____ b___ F___ ä_ t________ M-c-e- b-a- F-l- ä- t-e-l-g-. ----------------------------- Mycket bra. Folk är trevliga. 0
At gusto ko rin ang tanawin. O-h-j---t--ke---- la---kapet-o--så. O__ j__ t_____ o_ l_________ o_____ O-h j-g t-c-e- o- l-n-s-a-e- o-k-å- ----------------------------------- Och jag tycker om landskapet också. 0
Ano ang inyong trabaho? Vad har ni-fö- --ke? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. J-g är -----ä--a-e. J__ ä_ ö___________ J-g ä- ö-e-s-t-a-e- ------------------- Jag är översättare. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Jag --er---ter -öck-r. J__ ö_________ b______ J-g ö-e-s-t-e- b-c-e-. ---------------------- Jag översätter böcker. 0
Mag-isa ka lang dito? Är ni-h-r en--m? Ä_ n_ h__ e_____ Ä- n- h-r e-s-m- ---------------- Är ni här ensam? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. N------- ----- mi- -a- -r h-r -c---. N___ m__ f__ / m__ m__ ä_ h__ o_____ N-j- m-n f-u / m-n m-n ä- h-r o-k-å- ------------------------------------ Nej, min fru / min man är här också. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. Oc---ä- är mi-- b-da --rn. O__ d__ ä_ m___ b___ b____ O-h d-r ä- m-n- b-d- b-r-. -------------------------- Och där är mina båda barn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -