Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ka ორიენტაცია

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

orient'atsia

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? სად -რის-ტ-რ-სტ--ი-ც-ნ--ი? ს__ ა___ ტ________ ც______ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
sa--ar---t-u--s---li-t-e-t-r-? s__ a___ t__________ t________ s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? ქ--ა--ს--უკა -ომ-არ გა-ვ-? ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
k---k-- ----- kho--ar -a--t? k______ r____ k___ a_ g_____ k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? შ-იძლება-ა- --ს-უ-----და-ავ--ა? შ_______ ა_ ს________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
s--i---eba--- ---t--m-o--d--avs--a? s_________ a_ s_________ d_________ s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Nasaan ang lumang bayan? ს-- --ი--ძ-ე-ი-ქ--აქი? ს__ ა___ ძ____ ქ______ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
s-d ar-- -z-------la--? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Nasaan ang katedral? ს-----ის ტ-ძ---? ს__ ა___ ტ______ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
s-- ari---z-eli----a--? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Nasaan ang museo? ს---არ----უ---მი? ს__ ა___ მ_______ ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
s---a-i--d----i k--aki? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Saan makakabili ng mga selyo? ს-დ იყ-დე---ს--ოსტ--მარკე--? ს__ ი______ ს______ მ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
s-- a--s --ad-a-i? s__ a___ t________ s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
Saan makakabili ng mga bulaklak? ს-დ--ყ--ე---ყვა-ილები? ს__ ი______ ყ_________ ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
s---a--s -uz--m-? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Saan makakabili ng mga tiket? ს------დება ს-მ---ვრო---ლ--ები? ს__ ი______ ს________ ბ________ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
s-d a-is---z--m-? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Nasaan ang daungan? ს-დ--რ---ნავ-ად--რი? ს__ ა___ ნ__________ ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
sad ar-s--u-e--i? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Nasaan ang palengke? ს-დ -რ-ს ბა---ი? ს__ ა___ ბ______ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
s-d-i-i--b- --p-st'o-m-r-'e--? s__ i______ s_______ m________ s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Nasaan ang kastilyo? ს-დ-არის ს--ახ--? ს__ ა___ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
s-------eba--vav--e--? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? რო-ის ი----ა---სკ--სი-? რ____ ი_____ ე_________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
sa- --ide-- -v-vi--b-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? რ-----მ-ავ-დე-ა--ქ--ურ-ი-? რ____ მ________ ე_________ რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
sa- iq--eb- ---v-----? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? რ-მ-ე----ნს გ-ძ-ლდებ- -ქ-კურს-ა? რ_____ ხ___ გ________ ე_________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
s-d i--de-- samg---ro-bi--te--? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. მი--ა--ი-ი,-რ-მ--იც -ერმან---დ ლ-პარ-კ-ბს. მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
sad ----e-a -a-gzavro-bile-e--? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. მ-ნდ- გ--ი,-რ-მე--ც ----იურა------რა---ს. მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
s-- ------- s--g---ro-b--e-e--? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. მინ---გიდ-, რ---ლ---ფ-ან-ულა----პარ-კ-ბს. მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
sad aris--a--a--ur-? s__ a___ n__________ s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -