Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ru Ориентация

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Г----у--т--и---чес-о- -ю--? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Or-ye---tsiya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? У --с-н- на--ё----д---меня к-рты ------? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
Or--en-----ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Зде---можн--заб-о-ир-ва-ь --м-р --го--и---е? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Gd--t-- ---ist-ches--y--byur-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Nasaan ang lumang bayan? Где -т-ры- город? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
Gde tu- tu-i-t-c--s------y-r-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Nasaan ang katedral? Г-е --бор? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
G-e -u--tu-is----e-ko-e--yu-o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Nasaan ang museo? Гд- му--й? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U Va- n- -aydët--a dlya---n---kar----o-od-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Saan makakabili ng mga selyo? Гд- ----о--у-и-ь-по-----е марк-? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U V-- n- --yd--s-- ---a men-a ----y -o--da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Saan makakabili ng mga bulaklak? Гд--мож-----п--- --е--? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U --s ne n--d--sya --y--menya--ar---g---d-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Saan makakabili ng mga tiket? Г-- -о-но-купить п---з--ы----лет-? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Zd-sʹ mo------abron--ov--ʹ--o-er-v ---t--itse? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Nasaan ang daungan? Гд--пор-? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zd-s--mo-h-o--abr--i-o-a-ʹ-nome- v --s-----se? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Nasaan ang palengke? Гд----но-? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Zd-sʹ -o-hno--a----ir--a-- nome- --g-st--i---? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Nasaan ang kastilyo? Г-е-з-м-к? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G----------go-od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Ко-д- на--н--т-я---с-у---я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-- -tary-----od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Ко-да--а---ч--ает---э--курси-? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
G-e--tar-y g-r-d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? К-кова --од-л-ител--о-т- экс---си-? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
G-e --bor? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Я-хот---бы - ---е-- б--гида, говор-щ-г- -----мецки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G-- ----r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Я х--ел--ы / -отела бы--ид----ово---его -о--т---я-ски. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
G-- sob-r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Я-хо-е---ы /-х-те-а--ы г-д-- г--оря---- ---фр---у-с--. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Gde muze-? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -