Phrasebook

tl Sa taxi   »   ru В такси

38 [tatlumpu’t walo]

Sa taxi

Sa taxi

38 [тридцать восемь]

38 [tridtsatʹ vosemʹ]

В такси

V taksi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. Выз-в-те,--о--л--с-а,-та-с-. В________ п__________ т_____ В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и- ---------------------------- Вызовете, пожалуйста, такси. 0
V-t-ksi V t____ V t-k-i ------- V taksi
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? Скол--о б-д-- с-оит- -о---к---а? С______ б____ с_____ д_ в_______ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а- -------------------------------- Сколько будет стоить до вокзала? 0
V-----i V t____ V t-k-i ------- V taksi
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? Ско-----бу----с---т- -- ----пор-а? С______ б____ с_____ д_ а_________ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а- ---------------------------------- Сколько будет стоить до аэропорта? 0
V----ete,-pozh--uy--a- -a---. V________ p___________ t_____ V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i- ----------------------------- Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
Dumiretso lamang. П--м-, пож-луй--а. П_____ п__________ П-я-о- п-ж-л-й-т-. ------------------ Прямо, пожалуйста. 0
V---vete--po-ha---s-a,---k--. V________ p___________ t_____ V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i- ----------------------------- Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
Kumanan ka dito, salamat. З---ь--а-п-ав-, п---л-йста. З____ н_ п_____ п__________ З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Здесь на право, пожалуйста. 0
Vyzovet-- -o-haluys-a, tak--. V________ p___________ t_____ V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i- ----------------------------- Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. В---на-то--уг--, --ж-л-йс----нале--. В__ н_ т__ у____ п__________ н______ В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-. ------------------------------------ Вот на том углу, пожалуйста, налево. 0
S--l-ko -u-et -t-it- d- ----a-a? S______ b____ s_____ d_ v_______ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a- -------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
Nagmamadali ako. Я т-ропл---. Я т_________ Я т-р-п-ю-ь- ------------ Я тороплюсь. 0
S-o-ʹko-bude- -to-tʹ -o----z---? S______ b____ s_____ d_ v_______ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a- -------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
May oras ako. У-ме-я -о--а--ч-- времен-. У м___ д_________ в_______ У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и- -------------------------- У меня достаточно времени. 0
Skol--- b--e--s-o----d- vo---l-? S______ b____ s_____ d_ v_______ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a- -------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. П--алу-ст-- ве--те п---едл-----. П__________ в_____ п____________ П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-. -------------------------------- Пожалуйста, ведите по-медленнее. 0
Sk-l-ko----et st-itʹ--- a--o--rt-? S______ b____ s_____ d_ a_________ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a- ---------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
Pakiusap, huminto dito. Ос-а----т-с-,-п-ж-л-йст-, -д--ь. О____________ п__________ з_____ О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь- -------------------------------- Остановитесь, пожалуйста, здесь. 0
S-ol-ko-b---t -to--- d- ae-oporta? S______ b____ s_____ d_ a_________ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a- ---------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
Pakiusap, maghintay sandali. П----у-с--- п-дожд--е ч-т--ч-т-. П__________ п________ ч_________ П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь- -------------------------------- Пожалуйста, подождите чуть-чуть. 0
S----ko-b-d------i-ʹ----a---po-ta? S______ b____ s_____ d_ a_________ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a- ---------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
Babalik ako agad. Я-ско-о -е-нусь. Я с____ в_______ Я с-о-о в-р-у-ь- ---------------- Я скоро вернусь. 0
P--amo, -o-hal-----. P______ p___________ P-y-m-, p-z-a-u-s-a- -------------------- Pryamo, pozhaluysta.
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. Вы--ши-- -----п-жа--йст-- сч-т. В_______ м___ п__________ с____ В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-. ------------------------------- Выпишите мне, пожалуйста, счёт. 0
Pr-amo- -oz-a-uysta. P______ p___________ P-y-m-, p-z-a-u-s-a- -------------------- Pryamo, pozhaluysta.
Wala akong barya. У ме-я-нет -е-оч-. У м___ н__ м______ У м-н- н-т м-л-ч-. ------------------ У меня нет мелочи. 0
Pry--o, p-zha-u-s-a. P______ p___________ P-y-m-, p-z-a-u-s-a- -------------------- Pryamo, pozhaluysta.
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. Пра--ль-о- -дач- -ставь-е-се--. П_________ с____ о_______ с____ П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-. ------------------------------- Правильно, сдачу оставьте себе. 0
Z--s- ---p-av-- po-h--u-st-. Z____ n_ p_____ p___________ Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a- ---------------------------- Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
Dalhin mo ako sa address na ito. От--зит----н---о это-- адр---. О_______ м___ п_ э____ а______ О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-. ------------------------------ Отвезите меня по этому адресу. 0
Z--s- -----a-o, ----al-y-t-. Z____ n_ p_____ p___________ Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a- ---------------------------- Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
Dalhin mo ako sa hotel ko. О-в-зит- -еня-- -оей г---и-иц-. О_______ м___ к м___ г_________ О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е- ------------------------------- Отвезите меня к моей гостинице. 0
Zde-- -a p-a--, pozh--u-s--. Z____ n_ p_____ p___________ Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a- ---------------------------- Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. Отве-----м--я на--ляж. О_______ м___ н_ п____ О-в-з-т- м-н- н- п-я-. ---------------------- Отвезите меня на пляж. 0
Vot n--t-- ----- pozh----sta--nal--o. V__ n_ t__ u____ p___________ n______ V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-. ------------------------------------- Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -