Phrasebook

tl Sa taxi   »   kk Таксиде

38 [tatlumpu’t walo]

Sa taxi

Sa taxi

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

Taksïde

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
Tumawag po kayo ng taxi. Т--с--ша-ырыңы---. Т____ ш___________ Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы- ------------------ Такси шақырыңызшы. 0
Ta---de T______ T-k-ï-e ------- Taksïde
Magkano ang bayad hanggang sa istasyon ng tren? В-к--л-а-------а-ы-ы қан-а? В_______ д____ а____ қ_____ В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а- --------------------------- Вокзалға дейін ақысы қанша? 0
Ta-s--e T______ T-k-ï-e ------- Taksïde
Magkano ang bayad hanggang sa paliparan? Ә----й-а де--н--а-ша? Ә_______ д____ қ_____ Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а- --------------------- Әуежайға дейін қанша? 0
Taks--ş-q--ıñ-z--. T____ ş___________ T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı- ------------------ Taksï şaqırıñızşı.
Dumiretso lamang. Тік- ---е-беріңіз. Т___ ж___ б_______ Т-к- ж-р- б-р-ң-з- ------------------ Тіке жүре беріңіз. 0
Ta------qır--ız-ı. T____ ş___________ T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı- ------------------ Taksï şaqırıñızşı.
Kumanan ka dito, salamat. О-- -ерд-н --ға--ұр-лы--з-ы. О__ ж_____ о___ б___________ О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы- ---------------------------- Осы жерден оңға бұрылыңызшы. 0
T-k-- ş---r--ı-şı. T____ ş___________ T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı- ------------------ Taksï şaqırıñızşı.
Lumiko ka sa kanto na iyon, salamat. А--у б-р----н -олғ- --р-лы--з. А___ б_______ с____ б_________ А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з- ------------------------------ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. 0
V-kza-ğ- ---i- -qısı--anş-? V_______ d____ a____ q_____ V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a- --------------------------- Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Nagmamadali ako. Мен------спы-. М__ а_________ М-н а-ы-ы-п-н- -------------- Мен асығыспын. 0
Vokzalğa -ey---a--s- -a-ş-? V_______ d____ a____ q_____ V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a- --------------------------- Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
May oras ako. Ме-ің-у-қ---м ---. М____ у______ б___ М-н-ң у-қ-т-м б-р- ------------------ Менің уақытым бар. 0
V--z-lğ- -------qı-ı---nş-? V_______ d____ a____ q_____ V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a- --------------------------- Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Paki dahan-dahan lang ang pagmamaneho. Өт-н--ін- а-ы-ын-жүр--і---. Ө________ а_____ ж_________ Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і- --------------------------- Өтінемін, ақырын жүріңізші. 0
Ä-e----a -e--n qa--a? Ä_______ d____ q_____ Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a- --------------------- Äwejayğa deyin qanşa?
Pakiusap, huminto dito. О------ге---қтаң-зш-. О__ ж____ т__________ О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-. --------------------- Осы жерге тоқтаңызшы. 0
Ä--ja-ğ--de--- ---ş-? Ä_______ d____ q_____ Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a- --------------------- Äwejayğa deyin qanşa?
Pakiusap, maghintay sandali. С-л -ү-е-тұ-ыңы-ш-. С__ к___ т_________ С-л к-т- т-р-ң-з-ы- ------------------- Сәл күте тұрыңызшы. 0
Ä-e----a -e----qan-a? Ä_______ d____ q_____ Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a- --------------------- Äwejayğa deyin qanşa?
Babalik ako agad. Мен-т-----л--і-. М__ т__ к_______ М-н т-з к-л-м-н- ---------------- Мен тез келемін. 0
T--- ------e-----. T___ j___ b_______ T-k- j-r- b-r-ñ-z- ------------------ Tike jüre beriñiz.
Pakiusap, bigyan ako ng resibo. / Pakibigyan ako ng resibo, salamat. Маға- --к --р-ң-зш-. М____ ч__ б_________ М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і- -------------------- Маған чек беріңізші. 0
T-k----re-beriñi-. T___ j___ b_______ T-k- j-r- b-r-ñ-z- ------------------ Tike jüre beriñiz.
Wala akong barya. Мен-- ұ-а- а--- -оқ. М____ ұ___ а___ ж___ М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ- -------------------- Менде ұсақ ақша жоқ. 0
T--e --re b---ñ--. T___ j___ b_______ T-k- j-r- b-r-ñ-z- ------------------ Tike jüre beriñiz.
Ayos lang, sa iyo na ang sukli. Дұ-ы-,--ал----н -зі-і--- -лы--з. Д_____ қ_______ ө_______ а______ Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-. -------------------------------- Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. 0
Osı j--d-n ---a---r--ı--z-ı. O__ j_____ o___ b___________ O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı- ---------------------------- Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Dalhin mo ako sa address na ito. Ме-і-ос- --кен-ай-а а-ар--ы-. М___ о__ м_________ а________ М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-. ----------------------------- Мені осы мекенжайға апарыңыз. 0
Os---er-e- oñğ--bur-------ı. O__ j_____ o___ b___________ O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı- ---------------------------- Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Dalhin mo ako sa hotel ko. Мен- қ-на---йіме--п--ы-ы-. М___ қ____ ү____ а________ М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-. -------------------------- Мені қонақ үйіме апарыңыз. 0
Osı -e-d-n----a ---ılı-ı---. O__ j_____ o___ b___________ O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı- ---------------------------- Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Dalhin mo ako sa dalampasigan. / Dalhin mo ako sa tabing-dagat. М-----ағ--а-ға--п--ы--з. М___ ж________ а________ М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-. ------------------------ Мені жағажайға апарыңыз. 0
A-aw--u-ı-t-n-solğ---urı--ñ--. A___ b_______ s____ b_________ A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z- ------------------------------ Anaw burıştan solğa burılıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -