Phrasebook

tl Sa paliparan   »   kk Әуежайда

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [отыз бес]

35 [otız bes]

Әуежайда

Äwejayda

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Ме- ----ағ- -е------р -----і--р-нь-а-----йы- д-- е-і-. М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____ М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-. ------------------------------------------------------ Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0
Äwe-a--a Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
Direkta ba ang paglipad niyan? Б---ті---ей р-й- п-? Б__ т______ р___ п__ Б-л т-к-л-й р-й- п-? -------------------- Бұл тікелей рейс пе? 0
Ä---a--a Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Ө-і-емін,-т-р----і---аны,----ым---кп-й--н орын -олса. Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____ Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а- ----------------------------------------------------- Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса. 0
M-- Af-n-ğa -e--- -ir-r-ys-- br--dap--oya-ın---- --im. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Б--німд---аста--н--е- еді-. Б_______ р_______ д__ е____ Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-. --------------------------- Бронімді растайын деп едім. 0
M-n--f--a-a--ey-n b-- r-y-t- -ro--a--qoyay-- d-------. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Бр-н-м--- --с т--та-ын-д-- ед--. Б________ б__ т_______ д__ е____ Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-. -------------------------------- Бронімнен бас тартайын деп едім. 0
Me- ---na-a deyi- b-r -eyst---r-nd------ayı--dep-ed--. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Б--н-мд- ---ерт---- д-п--д--. Б_______ ө_________ д__ е____ Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-. ----------------------------- Бронімді өзгертейін деп едім. 0
B-l tike-e- r-ys---? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Р---е кел--і-ұ----қа-а----ады? Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____ Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы- ------------------------------ Римге келесі ұшақ қашан ұшады? 0
Bu- ----ley-reys --? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Ол--ерде-тағы-е-- о--- бар --? О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__ О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-? ------------------------------ Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0
Bul-ti-e-e- -eys---? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Ж-қ, -і--- --к -ір -рын----. Ж___ б____ т__ б__ о___ б___ Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с- ---------------------------- Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0
Ö---emi---t-re-eniñ -a--, şıl-- ş-k--yt-----ı- ----a. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Kailan tayo makakarating? Бі--қа--н---н-м--? Б__ қ____ қ_______ Б-з қ-ш-н қ-н-м-з- ------------------ Біз қашан қонамыз? 0
Ötinemi-- t---ze-i--jan-,----ım-ş---e---n --ı---o--a. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Kailan tayo makakarating doon? Б-з ---а--аша- ж-т-міз? Б__ о___ қ____ ж_______ Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з- ----------------------- Біз онда қашан жетеміз? 0
Ö---e-in----rez-n-- janı, -ı--m-ş--p--t-- or-n--ol--. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Қал- --т---ғы------о--с --ша---ү--д-? Қ___ о_________ а______ қ____ ж______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-? ------------------------------------- Қала орталығына автобус қашан жүреді? 0
B-o-i--i ra---yı--de- e-i-. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Iyan ba ang maleta mo? М-н-- сізд----аба--н---з--а? М____ с_____ ш__________ б__ М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-? ---------------------------- Мынау сіздің шабаданыңыз ба? 0
Br-nimdi ---ta--n--e--ed--. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Iyan ba ang bag mo? М---у-сіз--- ---ке------? М____ с_____ с_______ б__ М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-? ------------------------- Мынау сіздің сөмкеңіз бе? 0
B--n-m-i-r-sta-ı- -ep --im. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Iyan ba ang bagahe mo? Мы--у сіздің--ү-і-і--бе? М____ с_____ ж______ б__ М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-? ------------------------ Мынау сіздің жүгіңіз бе? 0
Br-ni--en ba---a---y-n --- edi-. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Өз----н ---г- -анша жүк а---м б----ы? Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______ Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-? ------------------------------------- Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады? 0
B--n-mn-n b---ta--a-ın-d-p e---. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Dalawampung kilo. Жиырм--кел-. Ж_____ к____ Ж-ы-м- к-л-. ------------ Жиырма келі. 0
B--n-m-en ba- --rtayın dep-ed--. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Ano, dalawampung kilo lamang? Не--Ж-ыр-а-к--- ған- --? Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__ Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-? ------------------------ Не? Жиырма келі ғана ма? 0
Br---md- ---e-teyi----p-edi-. B_______ ö_________ d__ e____ B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-. ----------------------------- Bronimdi özgerteyin dep edim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -