Phrasebook

tl Sa paliparan   »   et Lennujaamas

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [kolmkümmend viis]

Lennujaamas

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. M- s-ov-k-in -end- A-ee--s-e br-n------. M_ s________ l____ A________ b__________ M- s-o-i-s-n l-n-u A-e-n-s-e b-o-e-r-d-. ---------------------------------------- Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Ka--s----n o-s-l---? K__ s__ o_ o________ K-s s-e o- o-s-l-n-? -------------------- Kas see on otselend? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Pal-- --s----a--h-, m-tt-su-t---a--. P____ ü__ a________ m_______________ P-l-n ü-s a-n-k-h-, m-t-e-u-t-e-a-a- ------------------------------------ Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Ma--o-viks----m----o-e-ri--u --nn--a--. M_ s________ o__ b__________ k_________ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u k-n-i-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. M- -o-vi---n-oma-br----ringu--ü-i-tad-. M_ s________ o__ b__________ t_________ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u t-h-s-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu tühistada. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Ma---ov----n--ma b-o-----ngu--muu-a. M_ s________ o__ b___________ m_____ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u- m-u-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma broneeringut muuta. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Mi---l -ä--b j-rgm--- ---nu--Ro-ma? M_____ l____ j_______ l_____ R_____ M-l-a- l-h-b j-r-m-n- l-n-u- R-o-a- ----------------------------------- Millal läheb järgmine lennuk Rooma? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Kas ---s--ohta--- ve-l--aba-? K__ k___ k____ o_ v___ v_____ K-s k-k- k-h-a o- v-e- v-b-d- ----------------------------- Kas kaks kohta on veel vabad? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. E-, --i--o- -e-----nul- -ks-ko---vaba. E__ m___ o_ v___ a_____ ü__ k___ v____ E-, m-i- o- v-e- a-n-l- ü-s k-h- v-b-. -------------------------------------- Ei, meil on veel ainult üks koht vaba. 0
Kailan tayo makakarating? M---al--e --an-u--? M_____ m_ m________ M-l-a- m- m-a-d-m-? ------------------- Millal me maandume? 0
Kailan tayo makakarating doon? M----l me saabu-e? M_____ m_ s_______ M-l-a- m- s-a-u-e- ------------------ Millal me saabume? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Mil--- s-i--b b--- --s---n-a? M_____ s_____ b___ k_________ M-l-a- s-i-a- b-s- k-s-l-n-a- ----------------------------- Millal sõidab buss kesklinna? 0
Iyan ba ang maleta mo? K-s--e- o- ------o-ve-? K__ s__ o_ t___ k______ K-s s-e o- t-i- k-h-e-? ----------------------- Kas see on teie kohver? 0
Iyan ba ang bag mo? Ka- -ee-o--te-----t-? K__ s__ o_ t___ k____ K-s s-e o- t-i- k-t-? --------------------- Kas see on teie kott? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Kas --e -- teie --g--? K__ s__ o_ t___ p_____ K-s s-e o- t-i- p-g-s- ---------------------- Kas see on teie pagas? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Ku------- pa--s-- -õin-kaa-a v-tt-? K__ p____ p______ v___ k____ v_____ K-i p-l-u p-g-s-t v-i- k-a-a v-t-a- ----------------------------------- Kui palju pagasit võin kaasa võtta? 0
Dalawampung kilo. Kak-k-mme---kil-. K__________ k____ K-k-k-m-e-d k-l-. ----------------- Kakskümmend kilo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? M--- -inu-- k-ks-----n-----o? M___ a_____ k__________ k____ M-s- a-n-l- k-k-k-m-e-d k-l-? ----------------------------- Mis, ainult kakskümmend kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -