Phrasebook

tl Pamimili   »   et Sisseostud

54 [limampu’t apat]

Pamimili

Pamimili

54 [viiskümmend neli]

Sisseostud

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. Ma--oo---- k-nk--o---. M_ s______ k____ o____ M- s-o-i-s k-n-i o-t-. ---------------------- Ma sooviks kinki osta. 0
Pero wag masyadong mahal. K-----id-g-, --- --le-- -i-------l-is. K___ m______ m__ p_____ l_____ k______ K-i- m-d-g-, m-s p-l-k- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------- Kuid midagi, mis poleks liialt kallis. 0
Siguro isang hanbag? V----ol-- käeko-t? V________ k_______ V-i---l-a k-e-o-t- ------------------ Võib-olla käekott? 0
Anong kulay ang gusto mo? M--l--- -ä--i t- -o-v-te? M______ v____ t_ s_______ M-l-i-t v-r-i t- s-o-i-e- ------------------------- Millist värvi te soovite? 0
Itim, kayumanggi o puti? Mus-a,---u-n--v-----l--t? M_____ p_____ v__ v______ M-s-a- p-u-n- v-i v-l-e-? ------------------------- Musta, pruuni või valget? 0
Malaki o maliit? Su----------i-est? S____ v__ v_______ S-u-t v-i v-i-e-t- ------------------ Suurt või väikest? 0
Maaari ko ba ito makita? Tohin-ma-s-------ra-va-----? T____ m_ s___ k____ v_______ T-h-n m- s-d- k-r-a v-a-a-a- ---------------------------- Tohin ma seda korra vaadata? 0
Gawa ito sa katad? Kas-see -n n-h-st? K__ s__ o_ n______ K-s s-e o- n-h-s-? ------------------ Kas see on nahast? 0
O gawa ito sa plastik? Või on ta --n--mat------s-? V__ o_ t_ k________________ V-i o- t- k-n-t-a-e-j-l-s-? --------------------------- Või on ta kunstmaterjalist? 0
Gawa sa katad, syempre. Naha-- loom--ik-l-. N_____ l___________ N-h-s- l-o-u-i-u-t- ------------------- Nahast loomulikult. 0
Ito ay mahusay na kalidad. S-e--- -ärmis--t --al----t--. S__ o_ ä________ k___________ S-e o- ä-r-i-e-t k-a-i-e-t-e- ----------------------------- See on äärmiselt kvaliteetne. 0
At talagang nasa murang halaga ang handbag. Ja-k-e-----o- tõe-ti seda --nd--v-ä--. J_ k______ o_ t_____ s___ h____ v_____ J- k-e-o-t o- t-e-t- s-d- h-n-a v-ä-t- -------------------------------------- Ja käekott on tõesti seda hinda väärt. 0
Gusto ko ito. See-m--l-ib ----e. S__ m______ m_____ S-e m-e-d-b m-l-e- ------------------ See meeldib mulle. 0
Kukunin ko ito. M--võt-- -ell-. M_ v____ s_____ M- v-t-n s-l-e- --------------- Ma võtan selle. 0
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? K----a-------e-- --l--m-ü-----v---t---? K__ m_ s___ s___ h_____ ü____ v________ K-s m- s-a- s-d- h-l-e- ü-b-r v-h-t-d-? --------------------------------------- Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada? 0
Oo naman. L-omul----t. L___________ L-o-u-i-u-t- ------------ Loomulikult. 0
Ibabalot namin ito pangregalo. M---a-ime-t- k--gin- -r-. M_ p_____ t_ k______ ä___ M- p-k-m- t- k-n-i-a ä-a- ------------------------- Me pakime ta kingina ära. 0
Nandoon ang kahera. K-s---o---e-l-oo-. K____ o_ s________ K-s-a o- s-a-p-o-. ------------------ Kassa on sealpool. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -