Phrasebook

tl Saan ang...?   »   et Orienteerumine

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Ku- a-ub-t-r---i--f-? K__ a___ t___________ K-s a-u- t-r-s-i-n-o- --------------------- Kus asub turistiinfo? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? K--------ol----mu-l--l-nn---a--i? K__ t___ o____ m____ l___________ K-s t-i- o-e-s m-l-e l-n-a-a-r-i- --------------------------------- Kas teil oleks mulle linnakaarti? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Kas-si-n ---- hot--l----- rese---eri-a? K__ s___ s___ h__________ r____________ K-s s-i- s-a- h-t-l-i-u-a r-s-r-e-r-d-? --------------------------------------- Kas siin saab hotellituba reserveerida? 0
Nasaan ang lumang bayan? K-s-asub-v---linn? K__ a___ v________ K-s a-u- v-n-l-n-? ------------------ Kus asub vanalinn? 0
Nasaan ang katedral? Kus--sub-------a--? K__ a___ k_________ K-s a-u- k-t-d-a-l- ------------------- Kus asub katedraal? 0
Nasaan ang museo? Ku- ---------e-m? K__ a___ m_______ K-s a-u- m-u-e-m- ----------------- Kus asub muuseum? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Kus----ab-po---a-k--o--a? K___ s___ p________ o____ K-s- s-a- p-s-m-r-e o-t-? ------------------------- Kust saab postmarke osta? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Ku-t----b -i--- ----? K___ s___ l____ o____ K-s- s-a- l-l-i o-t-? --------------------- Kust saab lilli osta? 0
Saan makakabili ng mga tiket? Kust--aa----id-p-l-te----sta? K___ s___ s____________ o____ K-s- s-a- s-i-u-i-e-e-d o-t-? ----------------------------- Kust saab sõidupileteid osta? 0
Nasaan ang daungan? Kus asub---dam? K__ a___ s_____ K-s a-u- s-d-m- --------------- Kus asub sadam? 0
Nasaan ang palengke? K---a--b -u--? K__ a___ t____ K-s a-u- t-r-? -------------- Kus asub turg? 0
Nasaan ang kastilyo? K-----u- -os-? K__ a___ l____ K-s a-u- l-s-? -------------- Kus asub loss? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Mi-lal e-s-u-s-oo- -l-ab? M_____ e__________ a_____ M-l-a- e-s-u-s-o-n a-g-b- ------------------------- Millal ekskursioon algab? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? M-llal--k--urs-oo--l-pp--? M_____ e__________ l______ M-l-a- e-s-u-s-o-n l-p-e-? -------------------------- Millal ekskursioon lõppeb? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? K---kau--e----r--oon----ta-? K__ k___ e__________ k______ K-i k-u- e-s-u-s-o-n k-s-a-? ---------------------------- Kui kaua ekskursioon kestab? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ma-s--vi---- g-idi,-k-s ---gi- -a----k-e--. M_ s________ g_____ k__ r_____ s____ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- s-k-a k-e-t- ------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. M---o-v---i- g-i--,---s --ägi--i-aa-i----elt. M_ s________ g_____ k__ r_____ i______ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- i-a-l-a k-e-t- --------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ma -oov-ks-n----di, ----r----- --a-t-us- k-e--. M_ s________ g_____ k__ r_____ p________ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- p-a-t-u-e k-e-t- ----------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -