Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ja 場所を尋ねる

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [四十一]

41 [Shijūichi]

場所を尋ねる

basho o tazuneru

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 0
bas-- --tazu---u b____ o t_______ b-s-o o t-z-n-r- ---------------- basho o tazuneru
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 0
ba-ho-o--a----ru b____ o t_______ b-s-o o t-z-n-r- ---------------- basho o tazuneru
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? 0
ka--ō--yoku -- d--ode-u --? k__________ w_ d_______ k__ k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-? --------------------------- kankō-kyoku wa dokodesu ka?
Nasaan ang lumang bayan? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 0
ka--ō-kyoku--- d----e-u---? k__________ w_ d_______ k__ k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-? --------------------------- kankō-kyoku wa dokodesu ka?
Nasaan ang katedral? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 0
kan---k--ku -a---k-de-u ka? k__________ w_ d_______ k__ k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-? --------------------------- kankō-kyoku wa dokodesu ka?
Nasaan ang museo? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 0
s-iga- c--z--w---r-ma-- ka? s_____ c____ w_ a______ k__ s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-? --------------------------- shigai chizu wa arimasu ka?
Saan makakabili ng mga selyo? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 0
s---ai --izu-wa -r-m--u-ka? s_____ c____ w_ a______ k__ s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-? --------------------------- shigai chizu wa arimasu ka?
Saan makakabili ng mga bulaklak? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 0
shigai ---zu -a arim--- ka? s_____ c____ w_ a______ k__ s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-? --------------------------- shigai chizu wa arimasu ka?
Saan makakabili ng mga tiket? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 0
ko-o -- --t-r- no y---k- -a ----m------? k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__ k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-? ---------------------------------------- koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
Nasaan ang daungan? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 0
ko-o -e-h--e-u no-y----- -a---k-m-su --? k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__ k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-? ---------------------------------------- koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
Nasaan ang palengke? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 0
kok- ----o-e-u no ----ku -- --k---s----? k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__ k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-? ---------------------------------------- koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
Nasaan ang kastilyo? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? 0
ky--s-i-ai-wa--o-odesu ka? k__ s_____ w_ d_______ k__ k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- kyū shigai wa dokodesu ka?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? 0
ky- --i-ai--a-d--odes- --? k__ s_____ w_ d_______ k__ k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- kyū shigai wa dokodesu ka?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? 0
k-- ---g-- -a-do---esu ka? k__ s_____ w_ d_______ k__ k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- kyū shigai wa dokodesu ka?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? 0
taise--ō -a--ok-desu ka? t_______ w_ d_______ k__ t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ taiseidō wa dokodesu ka?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
t-i--i-ō--- d--o-e-u-k-? t_______ w_ d_______ k__ t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ taiseidō wa dokodesu ka?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
t------- ---d-ko---- k-? t_______ w_ d_______ k__ t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ taiseidō wa dokodesu ka?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
bi--tsu-a- -- -ok--e-- k-? b_________ w_ d_______ k__ b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- bijutsukan wa dokodesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -