Nasaan ang tanggapan ng mga turista? |
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
0
bas-- --tazu---u
b____ o t_______
b-s-o o t-z-n-r-
----------------
basho o tazuneru
|
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
観光局は どこ です か ?
basho o tazuneru
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? |
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
0
ba-ho-o--a----ru
b____ o t_______
b-s-o o t-z-n-r-
----------------
basho o tazuneru
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
市街地図は あります か ?
basho o tazuneru
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? |
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
0
ka--ō--yoku -- d--ode-u --?
k__________ w_ d_______ k__
k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang lumang bayan? |
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
0
ka--ō-kyoku--- d----e-u---?
k__________ w_ d_______ k__
k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang lumang bayan?
旧市街は どこ です か ?
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang katedral? |
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
0
kan---k--ku -a---k-de-u ka?
k__________ w_ d_______ k__
k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang katedral?
大聖堂は どこ です か ?
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang museo? |
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
0
s-iga- c--z--w---r-ma-- ka?
s_____ c____ w_ a______ k__
s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-?
---------------------------
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Nasaan ang museo?
美術館は どこ です か ?
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Saan makakabili ng mga selyo? |
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
0
s---ai --izu-wa -r-m--u-ka?
s_____ c____ w_ a______ k__
s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-?
---------------------------
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Saan makakabili ng mga selyo?
切手は どこで 買えます か ?
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak? |
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
0
shigai ---zu -a arim--- ka?
s_____ c____ w_ a______ k__
s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-?
---------------------------
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak?
花は どこで 買えます か ?
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Saan makakabili ng mga tiket? |
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
0
ko-o -- --t-r- no y---k- -a ----m------?
k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__
k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-?
----------------------------------------
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Saan makakabili ng mga tiket?
乗車券は どこで 買えます か ?
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Nasaan ang daungan? |
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
0
ko-o -e-h--e-u no-y----- -a---k-m-su --?
k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__
k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-?
----------------------------------------
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Nasaan ang daungan?
港は どこ です か ?
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Nasaan ang palengke? |
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
0
kok- ----o-e-u no ----ku -- --k---s----?
k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__
k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-?
----------------------------------------
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Nasaan ang palengke?
市場は どこ です か ?
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Nasaan ang kastilyo? |
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
0
ky--s-i-ai-wa--o-odesu ka?
k__ s_____ w_ d_______ k__
k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang kastilyo?
お城は どこ です か ?
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? |
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
0
ky- --i-ai--a-d--odes- --?
k__ s_____ w_ d_______ k__
k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
ツアーは 何時に 始まります か ?
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? |
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
0
k-- ---g-- -a-do---esu ka?
k__ s_____ w_ d_______ k__
k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
ツアーは 何時に 終わります か ?
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? |
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
0
taise--ō -a--ok-desu ka?
t_______ w_ d_______ k__
t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-?
------------------------
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
ツアーは どれくらい かかります か ?
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. |
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
t-i--i-ō--- d--o-e-u-k-?
t_______ w_ d_______ k__
t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-?
------------------------
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. |
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
t------- ---d-ko---- k-?
t_______ w_ d_______ k__
t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-?
------------------------
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. |
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
bi--tsu-a- -- -ok--e-- k-?
b_________ w_ d_______ k__
b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
bijutsukan wa dokodesu ka?
|