ang matandang babae |
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
0
ke-y--hi-1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
ang matandang babae
年取った(年老いた) 女性
keiyōshi 1
|
ang matabang babae |
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
0
ke--ōs---1
k_______ 1
k-i-ō-h- 1
----------
keiyōshi 1
|
ang matabang babae
太った 女性
keiyōshi 1
|
ang mausisang babae |
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
0
t-s-it--t---to--i-ita) jo-ei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
ang mausisang babae
好奇心旺盛な 女性
toshitotta (toshioita) josei
|
ang bagong kotse |
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
0
t---it-t-- -t-shi-i-a)-josei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
ang bagong kotse
新しい 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
ang mabilis na kotse |
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
0
tos-ito-----t-sh--it-------i
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
ang mabilis na kotse
速い 自動車
toshitotta (toshioita) josei
|
ang komportableng kotse |
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
0
fu----a -o-ei
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
ang komportableng kotse
快適な 自動車
futotta josei
|
ang asul na damit |
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
0
fu-ot-a j---i
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
ang asul na damit
青い ドレス
futotta josei
|
ang pulang damit |
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
0
f-----a j--ei
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
ang pulang damit
赤い ドレス
futotta josei
|
ang berdeng damit |
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
0
kō---hi- ōs-ina----ei
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
ang berdeng damit
緑の ドレス
kōkishin ōseina josei
|
ang itim na bag |
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
0
k--is--- ōs-ina-j---i
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
ang itim na bag
黒い 鞄
kōkishin ōseina josei
|
ang brown na bag |
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
0
kō-is-i- -se-n- jo-ei
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
ang brown na bag
茶色の 鞄
kōkishin ōseina josei
|
ang puting bag |
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
0
atarashī jid-sha
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
ang puting bag
白い 鞄
atarashī jidōsha
|
mabuting mga tao |
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
0
at----h--jid---a
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
mabuting mga tao
親切な 人々
atarashī jidōsha
|
magalang na mga tao |
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
0
a-a-ash- j-d-s-a
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
magalang na mga tao
礼儀正しい 人々
atarashī jidōsha
|
nakakatuwang mga tao |
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
0
ha--i -id-sha
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
nakakatuwang mga tao
面白い 人々
hayai jidōsha
|
mapagmahal na mga bata |
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
0
ha----ji--s-a
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
mapagmahal na mga bata
愛らしい 子供達
hayai jidōsha
|
bastos na mga bata |
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
0
ha-ai--i----a
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
bastos na mga bata
生意気な 子供達
hayai jidōsha
|
mabuting mga bata |
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
0
k------n- ji--sha
k________ j______
k-i-e-i-a j-d-s-a
-----------------
kaitekina jidōsha
|
mabuting mga bata
行儀のよい 子供達
kaitekina jidōsha
|