malaki at maliit |
大と 小
大と 小
大と 小
大と 小
大と 小
0
c--s-i - --ī
c_____ ― ō__
c-ī-a- ― ō-ī
------------
chīsai ― ōkī
|
malaki at maliit
大と 小
chīsai ― ōkī
|
Malaki ang elepante. |
象は 大きい 。
象は 大きい 。
象は 大きい 。
象は 大きい 。
象は 大きい 。
0
ch-sai-―-ōkī
c_____ ― ō__
c-ī-a- ― ō-ī
------------
chīsai ― ōkī
|
Malaki ang elepante.
象は 大きい 。
chīsai ― ōkī
|
Maliit ang daga. |
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
0
ō-t- ko
ō t_ k_
ō t- k-
-------
ō to ko
|
Maliit ang daga.
ねずみは 小さい 。
ō to ko
|
madilim at maliwanag |
明るいと暗い
明るいと暗い
明るいと暗い
明るいと暗い
明るいと暗い
0
ō t- ko
ō t_ k_
ō t- k-
-------
ō to ko
|
madilim at maliwanag
明るいと暗い
ō to ko
|
Madilim ang gabi. |
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
0
ō t---o
ō t_ k_
ō t- k-
-------
ō to ko
|
Madilim ang gabi.
夜は 暗い 。
ō to ko
|
Ang araw ay maliwanag. |
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
0
z--wa-ō--.
z_ w_ ō___
z- w- ō-ī-
----------
zō wa ōkī.
|
Ang araw ay maliwanag.
昼は 明るい 。
zō wa ōkī.
|
matanda at bata |
年を取ったと若い
年を取ったと若い
年を取ったと若い
年を取ったと若い
年を取ったと若い
0
z- wa --ī.
z_ w_ ō___
z- w- ō-ī-
----------
zō wa ōkī.
|
matanda at bata
年を取ったと若い
zō wa ōkī.
|
Napakatanda na ng lolo namin. |
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
0
zō -- ō-ī.
z_ w_ ō___
z- w- ō-ī-
----------
zō wa ōkī.
|
Napakatanda na ng lolo namin.
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
zō wa ōkī.
|
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. |
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
0
n---m- wa c----i.
n_____ w_ c______
n-z-m- w- c-ī-a-.
-----------------
nezumi wa chīsai.
|
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya.
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
nezumi wa chīsai.
|
maganda at pangit |
美しいと醜い
美しいと醜い
美しいと醜い
美しいと醜い
美しいと醜い
0
nezu---w--c--s-i.
n_____ w_ c______
n-z-m- w- c-ī-a-.
-----------------
nezumi wa chīsai.
|
maganda at pangit
美しいと醜い
nezumi wa chīsai.
|
Ang ganda ng paru-paro. |
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
0
ne-u-i wa--h---i.
n_____ w_ c______
n-z-m- w- c-ī-a-.
-----------------
nezumi wa chīsai.
|
Ang ganda ng paru-paro.
蝶は 美しい 。
nezumi wa chīsai.
|
Ang gagamba ay pangit. |
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
0
a-----t- -ur-i
a_______ k____
a-a-u-t- k-r-i
--------------
akaruito kurai
|
Ang gagamba ay pangit.
蜘蛛は 醜い 。
akaruito kurai
|
mataba at payat |
肥満と細身
肥満と細身
肥満と細身
肥満と細身
肥満と細身
0
a----it--k---i
a_______ k____
a-a-u-t- k-r-i
--------------
akaruito kurai
|
mataba at payat
肥満と細身
akaruito kurai
|
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. |
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
0
ak-ru----k---i
a_______ k____
a-a-u-t- k-r-i
--------------
akaruito kurai
|
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba.
女性で 100キロは 肥満 です 。
akaruito kurai
|
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. |
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
0
y-r- -a -u--i.
y___ w_ k_____
y-r- w- k-r-i-
--------------
yoru wa kurai.
|
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat.
男性で 50キロは 細身 です 。
yoru wa kurai.
|
mahal at mura |
高いと安い
高いと安い
高いと安い
高いと安い
高いと安い
0
yo-- -a-ku-a-.
y___ w_ k_____
y-r- w- k-r-i-
--------------
yoru wa kurai.
|
mahal at mura
高いと安い
yoru wa kurai.
|
Mahal ang kotse. |
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
0
yo---wa -u---.
y___ w_ k_____
y-r- w- k-r-i-
--------------
yoru wa kurai.
|
Mahal ang kotse.
自動車は 高い 。
yoru wa kurai.
|
Mura ang dyaryo. |
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
0
h-----a -k-ru-.
h___ w_ a______
h-r- w- a-a-u-.
---------------
hiru wa akarui.
|
Mura ang dyaryo.
新聞は 安い 。
hiru wa akarui.
|