Ang suot ko ay asul na damit. |
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
0
ke-yō-hi-2
k_______ 2
k-i-ō-h- 2
----------
keiyōshi 2
|
Ang suot ko ay asul na damit.
青い ドレスを 着て います 。
keiyōshi 2
|
Ang suot ko ay pulang damit. |
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
0
k------i 2
k_______ 2
k-i-ō-h- 2
----------
keiyōshi 2
|
Ang suot ko ay pulang damit.
赤い ドレスを 着て います 。
keiyōshi 2
|
Ang suot ko ay berdeng damit. |
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
0
aoi--o-e---- -i-e --as-.
a__ d_____ o k___ i_____
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
|
Ang suot ko ay berdeng damit.
緑の ドレスを 着て います 。
aoi doresu o kite imasu.
|
Bibili ako ng isang itim na bag. |
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
0
a-- -or-su-- kite--ma-u.
a__ d_____ o k___ i_____
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
|
Bibili ako ng isang itim na bag.
黒い 鞄を 買います 。
aoi doresu o kite imasu.
|
Bibili ako ng isang brown na bag. |
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
0
a-i-dor---------e-i-a--.
a__ d_____ o k___ i_____
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
|
Bibili ako ng isang brown na bag.
茶色の 鞄を 買います 。
aoi doresu o kite imasu.
|
Bibili ako ng isang puti na bag. |
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
0
ak-- d-resu-o kit- ima-u.
a___ d_____ o k___ i_____
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
|
Bibili ako ng isang puti na bag.
白い 鞄を 買います 。
akai doresu o kite imasu.
|
Kailangan ko ng isang bagong kotse. |
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
0
aka--d-r-s- - k-te----su.
a___ d_____ o k___ i_____
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
|
Kailangan ko ng isang bagong kotse.
新しい 車が 要ります 。
akai doresu o kite imasu.
|
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. |
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
0
a-ai--or--- - -it- imasu.
a___ d_____ o k___ i_____
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
|
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse.
速い 車が 要ります 。
akai doresu o kite imasu.
|
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. |
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
0
m-d--i-n--do---u - k-te -m---.
m_____ n_ d_____ o k___ i_____
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
|
Kailangan ko ng isang komportableng kotse.
快適な 車が 要ります 。
midori no doresu o kite imasu.
|
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. |
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
0
m-d-ri ----o-es-------e--ma-u.
m_____ n_ d_____ o k___ i_____
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
|
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas.
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
midori no doresu o kite imasu.
|
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. |
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
0
m------no -o-----o --te--m-su.
m_____ n_ d_____ o k___ i_____
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
|
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas.
上には 太った 女性が 住んで います 。
midori no doresu o kite imasu.
|
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. |
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
0
k-ro--k---n-o -ai----.
k____ k____ o k_______
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
|
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba.
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
kuroi kaban o kaimasu.
|
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. |
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
0
ku-o- --b-----kaima--.
k____ k____ o k_______
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
|
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao.
お客さんは 親切な 人たち でした 。
kuroi kaban o kaimasu.
|
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. |
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
0
kuro---aba--o --imas-.
k____ k____ o k_______
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
|
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao.
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
kuroi kaban o kaimasu.
|
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. |
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
0
c--ir- n---a------kaim-su.
c_____ n_ k____ o k_______
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
|
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao.
お客さんは 面白い 人たち でした 。
chairo no kaban o kaimasu.
|
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. |
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
0
ch---- -o-k-b-- o kaim--u.
c_____ n_ k____ o k_______
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
|
Mayroon akong mapagmahal na mga anak.
私には 愛らしい 子供達が います 。
chairo no kaban o kaimasu.
|
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. |
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
0
ch-----no ka--n-- k------.
c_____ n_ k____ o k_______
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
|
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak.
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
chairo no kaban o kaimasu.
|
Mabait ba ang iyong mga anak? |
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
0
s-i------ban-o ka---s-.
s_____ k____ o k_______
s-i-o- k-b-n o k-i-a-u-
-----------------------
shiroi kaban o kaimasu.
|
Mabait ba ang iyong mga anak?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
shiroi kaban o kaimasu.
|