Phrasebook

tl Mga bahagi ng katawan   »   ja 体の部分

58 [limampu’t walo]

Mga bahagi ng katawan

Mga bahagi ng katawan

58 [五十八]

58 [Isoya]

体の部分

karada no bubun

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Guguhit ako ng lalaki. 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 0
k-r--a--o-b--un k_____ n_ b____ k-r-d- n- b-b-n --------------- karada no bubun
Una ang ulo. まず 頭 。 まず 頭 。 まず 頭 。 まず 頭 。 まず 頭 。 0
ka-----no --b-n k_____ n_ b____ k-r-d- n- b-b-n --------------- karada no bubun
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki. 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 0
d----- no e o kak-ma--. d_____ n_ e o k________ d-n-e- n- e o k-k-m-s-. ----------------------- dansei no e o kakimasu.
Hindi mo makita ang buhok. 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 0
da-----no e-o---ki--s-. d_____ n_ e o k________ d-n-e- n- e o k-k-m-s-. ----------------------- dansei no e o kakimasu.
Hindi mo rin makikita ang tainga. 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 0
dan--i -o---o---k--asu. d_____ n_ e o k________ d-n-e- n- e o k-k-m-s-. ----------------------- dansei no e o kakimasu.
Hindi mo rin makikita ang likod nya. 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 0
ma-u --a--. m___ a_____ m-z- a-a-a- ----------- mazu atama.
Iguguhit ko ang mga mata at bibig. 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 0
maz- ---m-. m___ a_____ m-z- a-a-a- ----------- mazu atama.
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa. 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 0
m--- -t-m-. m___ a_____ m-z- a-a-a- ----------- mazu atama.
Matangos ang ilong ng lalaki. 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 0
d-ns-i -- bō-h----k----t---ma-u. d_____ w_ b____ o k______ i_____ d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u- -------------------------------- dansei wa bōshi o kabutte imasu.
May hawak syang tungkod. 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 0
da---i -- bōsh----k-bu-te ---s-. d_____ w_ b____ o k______ i_____ d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u- -------------------------------- dansei wa bōshi o kabutte imasu.
May suot din siyang bandana sa leeg. 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 0
da--ei wa--ōs-i - ---utte -masu. d_____ w_ b____ o k______ i_____ d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u- -------------------------------- dansei wa bōshi o kabutte imasu.
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig. 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 0
ka-----e wa--ie--s--. k_______ w_ m________ k-m-n-k- w- m-e-a-e-. --------------------- kaminoke wa miemasen.
Matipuno ang mga braso. 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 0
ka-inoke -a-m-e-a-en. k_______ w_ m________ k-m-n-k- w- m-e-a-e-. --------------------- kaminoke wa miemasen.
Matipuno din ang mga binti. 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 0
kami-o-- wa-----a---. k_______ w_ m________ k-m-n-k- w- m-e-a-e-. --------------------- kaminoke wa miemasen.
Ang lalaki ay gawa sa niyebe. 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 0
mimi -- -i-mas-n. m___ m_ m________ m-m- m- m-e-a-e-. ----------------- mimi mo miemasen.
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket. 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 0
m--i mo-m---a---. m___ m_ m________ m-m- m- m-e-a-e-. ----------------- mimi mo miemasen.
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw. でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 0
mimi--- -ie----n. m___ m_ m________ m-m- m- m-e-a-e-. ----------------- mimi mo miemasen.
Siya ay isang taong yari sa niyebe. 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 0
s-na----o--i-m--en. s_____ m_ m________ s-n-k- m- m-e-a-e-. ------------------- senaka mo miemasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -