Pupunta ba tayo sa isang department store? |
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
0
depāto de
d_____ d_
d-p-t- d-
---------
depāto de
|
Pupunta ba tayo sa isang department store?
デパートに 行きましょう か ?
depāto de
|
Kailangan kong mamili. |
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
0
d--ā-o--e
d_____ d_
d-p-t- d-
---------
depāto de
|
Kailangan kong mamili.
買い物を しなくては いけません 。
depāto de
|
Gusto kong mamili ng marami. |
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
0
d---t---- i-i-as--u k-?
d_____ n_ i________ k__
d-p-t- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
depāto ni ikimashou ka?
|
Gusto kong mamili ng marami.
たくさん 買いたい です 。
depāto ni ikimashou ka?
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina? |
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
0
d--ā-- ni ikim---ou ka?
d_____ n_ i________ k__
d-p-t- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
depāto ni ikimashou ka?
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina?
文房具売り場は どこ です か ?
depāto ni ikimashou ka?
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat. |
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
0
dep-to ni i---a-h-u-ka?
d_____ n_ i________ k__
d-p-t- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
depāto ni ikimashou ka?
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat.
封筒と 便箋が 要ります 。
depāto ni ikimashou ka?
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers. |
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
0
kai--no-o sh-----t- wa -k---se-.
k______ o s________ w_ i________
k-i-o-o o s-i-a-u-e w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kaimono o shinakute wa ikemasen.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers.
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
kaimono o shinakute wa ikemasen.
|
Nasaan ang mga muwebles? |
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
0
kaimo---o--hinaku-e wa---em--en.
k______ o s________ w_ i________
k-i-o-o o s-i-a-u-e w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kaimono o shinakute wa ikemasen.
|
Nasaan ang mga muwebles?
家具売り場は どこ です か ?
kaimono o shinakute wa ikemasen.
|
Kailangan ko ng aparador at tokador. |
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
0
k------ - -h--a---- -a ---m--e-.
k______ o s________ w_ i________
k-i-o-o o s-i-a-u-e w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kaimono o shinakute wa ikemasen.
|
Kailangan ko ng aparador at tokador.
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
kaimono o shinakute wa ikemasen.
|
Kailangan ko ng mesa at istante. |
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
0
t--us-n -a--a-desu.
t______ k__________
t-k-s-n k-i-a-d-s-.
-------------------
takusan kaitaidesu.
|
Kailangan ko ng mesa at istante.
机と 棚が 要ります 。
takusan kaitaidesu.
|
Nasaan ang mga laruan? |
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
0
ta-u--- k----i---u.
t______ k__________
t-k-s-n k-i-a-d-s-.
-------------------
takusan kaitaidesu.
|
Nasaan ang mga laruan?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
takusan kaitaidesu.
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear. |
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
0
tak---n k----i---u.
t______ k__________
t-k-s-n k-i-a-d-s-.
-------------------
takusan kaitaidesu.
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear.
人形と テディベアが 要ります 。
takusan kaitaidesu.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess. |
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
0
b----g- u---- w- -o--d--u --?
b______ u____ w_ d_______ k__
b-n-ō-u u-i-a w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess.
サッカーボールと チェスが 要ります 。
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni? |
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
0
bun--g--uri-- w- -o---esu --?
b______ u____ w_ d_______ k__
b-n-ō-u u-i-a w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni?
工具売り場は どこ です か ?
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays. |
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
0
bunbōgu uriba--- do-----u---?
b______ u____ w_ d_______ k__
b-n-ō-u u-i-a w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays.
ハンマーと ペンチが 要ります 。
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador. |
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
0
fū-- ------se--g---r---s-.
f___ t_ b_____ g_ i_______
f-t- t- b-n-e- g- i-i-a-u-
--------------------------
fūtō to binsen ga irimasu.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador.
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
fūtō to binsen ga irimasu.
|
Nasaan banda ang mga alahas? |
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
0
fū-ō t- b-nsen -a-i-----u.
f___ t_ b_____ g_ i_______
f-t- t- b-n-e- g- i-i-a-u-
--------------------------
fūtō to binsen ga irimasu.
|
Nasaan banda ang mga alahas?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
fūtō to binsen ga irimasu.
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras. |
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
0
f-t- -- --n--n----irima--.
f___ t_ b_____ g_ i_______
f-t- t- b-n-e- g- i-i-a-u-
--------------------------
fūtō to binsen ga irimasu.
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras.
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
fūtō to binsen ga irimasu.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw. |
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
0
b--u-e---o-fe--------g- i-im-su.
b______ t_ f________ g_ i_______
b-r-p-n t- f-r-t-p-n g- i-i-a-u-
--------------------------------
bōrupen to ferutopen ga irimasu.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw.
指輪と イアリングが 要ります 。
bōrupen to ferutopen ga irimasu.
|