Phrasebook

tl Sa restawran 3   »   ja レストランで3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Sa restawran 3

31 [三十一]

31 [Sanjūichi]

レストランで3

resutoran de 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. 前菜を ください 。 前菜を ください 。 前菜を ください 。 前菜を ください 。 前菜を ください 。 0
res-t-ra- -- 3 r________ d_ 3 r-s-t-r-n d- 3 -------------- resutoran de 3
Gusto ko ng salad. サラダを ください 。 サラダを ください 。 サラダを ください 。 サラダを ください 。 サラダを ください 。 0
resut---n -e 3 r________ d_ 3 r-s-t-r-n d- 3 -------------- resutoran de 3
Gusto ko ng sabaw. スープを ください 。 スープを ください 。 スープを ください 。 スープを ください 。 スープを ください 。 0
z-n-ai-o-k----ai. z_____ o k_______ z-n-a- o k-d-s-i- ----------------- zensai o kudasai.
Gusto ko ng panghimagas. デザートを ください 。 デザートを ください 。 デザートを ください 。 デザートを ください 。 デザートを ください 。 0
zen--i-o --d-sa-. z_____ o k_______ z-n-a- o k-d-s-i- ----------------- zensai o kudasai.
Gusto ko ng sorbetes na may krema. アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 0
z-ns-i o--u-a---. z_____ o k_______ z-n-a- o k-d-s-i- ----------------- zensai o kudasai.
Gusto ko ng prutas o keso. 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 0
s-r--a----ud----. s_____ o k_______ s-r-d- o k-d-s-i- ----------------- sarada o kudasai.
Gusto naming kumain almusal. 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 0
sa-a-a-o kud-s--. s_____ o k_______ s-r-d- o k-d-s-i- ----------------- sarada o kudasai.
Gusto naming kumain ng tanghalian. 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 0
sar-da o--ud-s--. s_____ o k_______ s-r-d- o k-d-s-i- ----------------- sarada o kudasai.
Gusto naming kumain ng hapunan. 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 0
s--------d--a-. s___ o k_______ s-p- o k-d-s-i- --------------- sūpu o kudasai.
Ano ang gusto mo para sa agahan? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 0
s-p--o----asai. s___ o k_______ s-p- o k-d-s-i- --------------- sūpu o kudasai.
Tinapay na may jam at honey? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? 0
sū-- ------sa-. s___ o k_______ s-p- o k-d-s-i- --------------- sūpu o kudasai.
Tustadong tinapay na may sausage at keso? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? 0
dezāto---k------. d_____ o k_______ d-z-t- o k-d-s-i- ----------------- dezāto o kudasai.
Isang nilagang itlog? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? 0
d-z-t----------i. d_____ o k_______ d-z-t- o k-d-s-i- ----------------- dezāto o kudasai.
Isang pritong itlog? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 0
d--ā-- o ku-as--. d_____ o k_______ d-z-t- o k-d-s-i- ----------------- dezāto o kudasai.
Isang omelette? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? 0
ai-uk-r-m---ei-k---m- s-e o on-g-ish----u. a_____________ k_____ s__ o o_____________ a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------ aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 0
a-s--ur------i--ur-mu soe o-o---ais--ma-u. a_____________ k_____ s__ o o_____________ a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------ aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 0
aisu-u-ī-u---i-ku-----so- - -n-g---him-s-. a_____________ k_____ s__ o o_____________ a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------ aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 0
ku-a-on- ka-chīz- - o--gai-himas-. k_______ k_ c____ o o_____________ k-d-m-n- k- c-ī-u o o-e-a-s-i-a-u- ---------------------------------- kudamono ka chīzu o onegaishimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -