Gusto ko ng pampagana. |
የ--ብ -ላ------ሻ---ልጋ--።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
b----i-i-bēti wisi----3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Gusto ko ng pampagana.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Gusto ko ng salad. |
ሰላጣ እ-ልጋለው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
bem--ibi--ē-- -i-it-i 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Gusto ko ng salad.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Gusto ko ng sabaw. |
ሾር- እ-ል--ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
y-mi------il--oti m-n-s---a -fel---l-w-.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Gusto ko ng sabaw.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Gusto ko ng panghimagas. |
ዋና-ም-ብ ተከ-- እፈል-ለው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
ye--g--- fi----t--manesas-a-i-e-------i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Gusto ko ng panghimagas.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema. |
አ-ስ ክ---ከተመታ እር---- እፈ-ጋ-ው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
y----ib- fi---o-i m-nes-s-a---el--ale-i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Gusto ko ng prutas o keso. |
ጥ-ት-ፍ-ፍ- ወይም-አ-ብ-እፈልጋ-ው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
s-lat’a i-e---a--w-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Gusto ko ng prutas o keso.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
Gusto naming kumain almusal. |
ቁ-- -ብላት -ን-ልጋለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
s-la--- -fel-gale--.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Gusto naming kumain almusal.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
|
Gusto naming kumain ng tanghalian. |
ም- ---- ---ል-ለ-።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
selat-a-ifel-g-l-w-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Gusto naming kumain ng tanghalian.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
|
Gusto naming kumain ng hapunan. |
እራ---ብላ- -ንፈልጋ--።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
sho-i-a-i----gal---.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Gusto naming kumain ng hapunan.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
|
Ano ang gusto mo para sa agahan? |
ቁርስ--ን ይ-ልጋ-?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
s--r--- -----galewi.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Ano ang gusto mo para sa agahan?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
|
Tinapay na may jam at honey? |
ዳቦ -ማርመላ---ና በማ-?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
s--rib- ife-ig-l-w-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Tinapay na may jam at honey?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso? |
የተጠበሰ-----ቋሊማ እ- አ-ብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
wan--mi-i-- -e---a-- -----g-lew-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Isang nilagang itlog? |
የ---- እ----?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
wana -ig--i tek-t-yi -f---g-lew-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Isang nilagang itlog?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Isang pritong itlog? |
ተጠበ---ን--ል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
w-na ----bi-teke-a----fel----e--.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Isang pritong itlog?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Isang omelette? |
የእ-ቁ----ጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
āy-si -i-ēmi----em-t--i--g- --r--ife-iga-ewi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Isang omelette?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? |
ሌ---ር- --ክ-/-።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
āyi-- --r----k-t-m-ta---ig---ar--if---ga--w-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt?
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. |
ተ--ሪ--ው እ- በ-በ-ም ---ህ/ሽ።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
ā-i-i ki--m- kete--t- -ri-o-g-r--i-eli-a--wi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. |
ተጨማሪ-አ-- ብር-- ውሃ --ክህ-ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t’i-’īti ---a-i----e--mi-āyi-i-i-e-i--l-wi.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|